Test 4


Read the definitions of the names suggested by I. A. Walshe in Russian-English Dictionary of Winged Words. Match each sentence with the corresponding name. Translate the sentences into Russian.

1. Inexperienced traveler, especially a child who has made a long journey.

...

2. Patron of art and literature (after Gaius Cilnius Maecenas, a Roman noble, who kept open house for all men of letters).

...

3. (Denis Fonvizin, “The young hopeful”.) A pampered, ignorant young idler, too stupid to learn anything (~ Tony Lumpkin).

...

4. (In Greek mythology: a beautiful youth who saw his own reflection in a stream and pined away for love of it.) Used of one full of admiration of himself.

...

5. (Ivan Goncharov, “Oblomov”.) An apathetic, lazy and weak-willed person.

...

6. (A poet and musician of Greek legend who could move even inanimate objects by his music.) In Russian his name has come to be applied to outstanding singers and musicians.

...

7. (William Shakespeare, “Othello”.) An extremely jealous man.

...

8. (Nicolai Gogol, “Dead souls”), a miser of maniacal magnitude.

...

9. (Hans Christian Andersen’s fairy tale.) The phrase is applied to pampered, self-indulgent persons.

...

10. (From medieval cosmogonic beliefs.) The phrase is applied to persons who consider themselves to be the centre of everything or are treated in this way by others.

...
The Princess on the pea
The navel of the earth
Maecenas
Oblomov
The Travelling Frog
Othello
Narcissus
Pliushkin
Orpheus
Mitrofanushka