Введение

 

Настоящее пособие по дисциплине «Постановка и коррекция иноязычного произношения» предназначено для студентов 4 курса факультета французского языка, обучающихся по специальности 1-21 06 01-01 «Современные иностранные языки (преподавание)» и проходящих второй год подготовки по специализации 1-21 06 01-01 09 «Ортофония».

Цель данного пособия – предоставить учебные материалы для обеспечения ориентации студентов на конечные задачи их профессиональной подготовки, которые состоят в:

  толковании базовых понятий, используемых при постановке и коррекции иноязычного произношения;

  получении новых сведений и систематизации ранее приобретенных теоретических знаний по организации фонематической и просодической системы французского языка;

  формировании знаний о причинах, влияющих на отклонения в иноязычном произношении, и их своевременном учете;

  овладении методами, необходимыми для использования в работе по достижению правильного звучания французской иноязычной речи у обучающихся белорусов; 

  диагностике качества достигаемых результатов на протяжении разных периодов обучения;

  знании закономерностей функционирования акцентно-ритмической, тональной и темпоральной подсистем французского языка при его изучении белорусами, в том числе с учетом регионального происхождения обучающихся.

Темы по коррекции произношения содержат методические материалы, наработанные в данной области многолетним опытом авторов. Материалы ряда других тем основываются на привлечении знаний из смежных с фонетикой наук, а также на новейших результатах, полученных в кандидатских и магистерских диссертациях, выполненных в Минском государственном лингвистическом университете.

Успешное усвоение актуальных знаний, достигнутых в данных областях, и развитие умений по их практическому приложению является необходимой частью профессиональной компетенции специалиста, работающего в области преподавания современных иностранных языков и выполняющего такую тонкую работу, как постановка и коррекция иноязычного произношения. Достижение звучания иноязычной речи в  соответствии с произносительной нормой изучаемого языка входит в состав требований, предъявляемых при оценке уровня овладения языком, и является свидетельством высокой культуры его использования.

Пособие состоит из 22 тем, включающих материалы как теоретического характера, так и вопросы, в которых требуется применение полученных знаний на практике, например, при выполнении анализа погрешностей, допускаемых в произнесении сегментных и просодических единиц французского языка, при выборе того или иного подходящего в каждом данном случае способа коррекции. Уровень сложности практических заданий, предлагаемых студентам, соответствует знаниям, сформированным по соответствующей теме к моменту их выполнения. Практические задания рекомендуется выполнять последовательно. Этот процесс в зависимости от степени сложности явлений и детальности их обработки носит как самостоятельный характер, так и допускает в качестве необходимого компетентное руководство преподавателя.

Содержание каждой темы связано с предыдущей и ориентировано на рассмотрение коррекционно-произносительных проблем в той последовательности, которая обусловлена действующими в традиции преподавания практической фонетики в Минском государственном лингвистическом университете. Данная связь признана необходимой в настоящем пособии, поскольку обучаемым предоставляется возможность наблюдать за работой опытных специалистов, занимающихся постановкой и коррекцией произношения у студентов МГЛУ во время вводно-фонетического курса, а затем после соответствующей подготовки и под контролем преподавателя самостоятельно провести практические занятия со студентами 1 курса, нуждающимися в индивидуальной работе над совершенствованием навыков французского произношения.

 

Видео для дискуссии:  

Как порождается голос

Ваш браузер не поддерживает JWPlayer