umstritten – спорный, оспариваемый, вызывающий спор; eine umstrittene Heilmethode/ wissenschaftliche These, umstrittene Tierversuche, ein umstrittener Wissenschaftler
gleichsetzen (etwas (D) gleichsetzen; etwas mit etwas gleichsetzen) – приравнивать; отождествлять: Du kannst doch nicht alle Fußballfans mit Hooligans gleichsetzen!In einem Interview hat sie ihren Mann George Washington gleichgesetzt.
zurückgehen (etw. geht auf etw. (A) zurück) – восходить (к чему-л. в прошлом): Der Osterbrauch geht wahrscheinlich auf die heidnische Zeit zurück.
Fund, der; -[e]s, -e – находка; einen Fund machen – найти что-нибудь, сделать находку: einen seltsamen, grausigen Fund machen; du musst den Fund bei der Polizei melden.
herausbilden, sich – образовываться, складываться (напр., об отношениях), формироваться (напр., характер, привычка): Zwischen den beiden hat sich eine Freundschaft herausgebildet.
belegen (etwas durch/mit etwas belegen) – подтверждать/доказывать что-л.: dokumentarisch <urkundlich> belegt sein – подтверждаться/быть подтвержденным документами; historisch belegt sein – подтверждаться историческими документами; die These mit einem Zitat belegen
zerfallen (zerfällt, zerfiel, ist zerfallen) (Vi) – распадаться: Wie konnte das Römische Reich zerfallen?
Invasion [ɪnva'zjo:n] – вторжение, нашествие: Die Stadt wurde jedoch durch eine Invasion der Mongolen im Jahr 1232 zerstört.
bestehen – существовать: Unsere Firma besteht nun seit mehr als zehn Jahren.
eingehen (Vt) (s) – брать на себя (обязательство), заключить (сделку, соглашение), вступать (в союз, брак и т.п.): ein Bündnis, einen Handel mit jemandem eingehen; eine Verpflichtung eingehen – заключить союз, заключить сделку; взять на себя обязательство, обязаться
behaupten: sich gegen jmdn. behaupten – одержать верх над кем-н., победить : Im Dezember 1816 landete Bolívar wieder in Venezuela und behauptete sich schließlich gegen die Spanier.
erfolgen (Vi) (s) – осуществляться/быть осуществленным: Die Auszahlung des Geldes erfolgt später (= das Geld wird später ausgezahlt.) – Выплата денег будет произведена позже; Die Auszahlung ist erfolgt. – Выплата произведена; Die Eröffnung der Ausstellung erfolgte durch den Minister. – Выставку открыл министр.
Grundstein: den Grundstein für etw. (A)/zu etw. (D) legen – закладывать фундамент чего-л.; заложить основы чего-л., положить начало чему-л.
Einfluss: auf jmdn./etw. (A) Einfluss ausüben (haben, nehmen) – оказывать влияние, влиять на кого-л., на что-л.
weitgehend = fast vollständig
kommen: es kommt zu etwas (D) =eintreten, geschehen: Nach dem Fußballspiel kam es zu Ausschreitungen. – После футбольного матча произошли беспорядки.
übertreten (tritt über, trat über, ist übergetreten) (Vi): zu etwas (D) übertreten – переходить в другую веру (вероисповедание), принимать другую веру: Heinrich Heine ist zum protestantischen Glauben übergetreten.
scheitern (Vi) (s) – не удаваться, потерпеть неудачу (провал, фиаско, крушение): Die Verhandlungen sind gescheitert.
Ansatz, der; -es, Ansätze – признак, примета, проявление
hemmen (Vt): jemand/etwas hemmt etwas (in etwas (D) – сдерживать (что-л.), мешать, препятствовать (чему-л.), тормозить (что-л.): eine Entwicklung hemmen; den Fortschritt hemmen; Die schwere Krankheit hat das Kind in seiner körperlichen Entwicklung gehemmt.
herauskommen (Vi) (s) – выходить (из печати), издаваться/быть изданным ; выходить на экран (фильм); быть поставленным (спектакль): Das Buch kommt im Herbst heraus.
ạnerkennen (erkannte an/(selten) auch anerkannte, hat anerkannt) (Vt) – признавать: einen Staat diplomatisch anerkennen – признать государство (с установлением дипломатических отношений); die Dokumente anerkennen – считать документы действительными
besetzen (Vt) – оккупировать; занимать (войсками): Der Freind besetzte das Land. – Враг занял (оккупировал) страну.
Repressalie [reprɛ'saːli̯ə], die – репрессия, репрессивная мера: Repressalien gegen jmdn./etw. ergreifen – подвергать кого-л./что-л. репрессиям
zusammendrängen – сгонять (в одно место): Die Tiere wurden auf kleinstem Raum zusammengedrängt.
Zwangsarbeiter, der – пригнанный на принудительные работы
verschleppen (Vt) – (насильно) увозить, угонять (на принудительные работы)
brutal – жестокий, безжалостный, беспощадный; зверский: ein brutaler Mensch – жестокий (безжалостный, беспощадный) человек, ein brutales Verbrechen – зверское преступление; jemanden brutal misshandeln – грубо (жестоко) обращаться с кем-л.
Gedenkstätte, die – памятное место, мемориальный комплекс: eine Gedenkstätte für die Opfer desFaschismus
auslöschen (Vt) (h) – уничтожать; изглаживать, вычеркивать (из памяти): Der Krieg löschte ganze Familien aus; den Gedanken an jmdn./etw. auslöschen – вычеркивать кого-л./что-л. из памяти
Wirtschaftswachstum, das – экономический рост
aufweisen (weist auf, wies auf, hat aufgewiesen) – иметь, проявлять, обнаруживать: Seine Kenntnisse weisen große Lücken auf. – В его знаниях обнаруживаются большие пробелы.
verstrahlt – зараженный, облученный радиацией: Nach dem Reaktorunfall waren sämtliche Organismen in der Umgebung verstrahlt; die Arbeiter wurden verstrahlt; verstrahltes Gemüse.
anrichten – причинить, натворить: großen Schaden anrichten – причинить большие убытки (большой вред), Unheil anrichten – натворить (наделать) бед, принести несчастье; Was hast du da angerichtet? – Что ты натворил?
Souveränitätserklärung, die – декларация о государственном суверенитете
umbenennen (benannte um, hat umbenannt) (Vt) – переименовывать: eine Firma, eine Straße umbenennen; Die Miliz wird in Polizei umbenannt.
Folge: etwas hat etwas zur Folge – повлечь за собой, стать следствием чего-л., привести к чему-л.: Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge. (= führte zu schweren Schäden).