Text 1. What Is Energy?

(by Kathleen M. Reilly from Energy: Investigate Why we Need Power and How We Get It)

Living things need energy to survive. In order to eat, move, play, think, attend school, catch a football, chat on the computer, and even to sleep, you need energy. In the wild, animals have to have energy to find food, escape predators, and capture prey.

What about non-living things? They need energy, too. Your car isn't going to get you to the beach without the energy to power it. You can't send an email without your computer being powered by energy. And your house won't be warm in the winter and cool in the summer without energy.

While you hear about energy every day, needing energy isn't something that's new to humans. Ancient cave dwellers may not have been able to "tune in" and catch the nightly news on wide-screen televisions or call the local dinomart to order a pizza. But they still needed energy in the form of heat, to stay warm and to cook their food. So they burned wood.

All that makes sense, right? But what is energy? How does it work in so many different ways?

Simply put, energy is the ability to do work. Without energy, nothing would move, change, or grow. In this case, "work" doesn't specifically mean doing your homework or sweeping out the garage (although you do need energy to do those things!).

Scientists define work as when a force is applied to an object. A force is something that pushes or pulls on something else. That force transfers energy to the object, making the object move. Think about sweeping the garage again. You apply pressure to the broom, pushing and pulling on it. You're transferring your energy to the broom – and it's doing work for you. All over the world, from rabbits munching on grass to power plants generating electricity, work is being done. You may think energy is electricity. That's partly right. But electricity isn't a source of energy. It's an energy carrier.

Energy sources are the things that have stored energy. A great example of stored energy is a wire spring. Imagine you have that small spring between your thumb and forefinger. When you squeeze down, you're applying a force on the spring. You know what will happen if you release your fingers – that spring will go flying. It has stored energy. When you do finally release it, the spring pushes back against your fingers, releasing that energy again and launching itself. Same thing with a rubber band. You stretch it out nice and tight and it's loaded with stored energy.

When you release it – zing! Off it goes toward your target, changing that energy into motion.

Go ahead and turn the pages to get started. You'll be using some stored energy inside your body to apply a force to each page to make it work for you – and you'll be glad you did!

Energy is the ability to make things happen – to do work. It doesn't matter if it's a living creature or a school bus, everything needs energy to move and do things. Whether you're running a marathon or taking a nap, you're using energy to move, breathe, and make your body go. When a tree grows, it's using energy. And non-living things, like the hands on a clock, use energy to move, too.

There's a saying, "Energy cannot be created or destroyed." That's because everything in the universe is made up of matter. Anything that takes up space and has mass is matter. An electric guitar is made of matter. An imaginary guitar is not. You're made of matter, and so is your cat, your best friend, your family minivan, and everything else you can physically touch in the entire world.

Even air is made out of matter. Think of it this way: if you fill up a bal-loon with air, you can see the shape of the air filling it up. Air fills it because it's made of oxygen, nitrogen, and carbon dioxide molecules.

Imagine you have a very strong microscope and put a piece of matter, like a bit of an apple, under it. If you zoomed in, you'd see the cells that make up the apple. Keep zooming in and you'd eventually see what matter is made up of – atoms. These are the microscopic parts that, when they come together in a particular way, make up everything.

Atoms are matter. They can't be created or destroyed. If you're thinking, "Whoa, if I eat an apple, I'm destroying it," you're partly right.

The apple was grown from a chemical reaction the sun's energy started, called photosynthesis. Then, you gobbled up the apple (using energy to eat it). The apple itself, a round, red piece of fruit, no longer exists in that form. You chewed it up and your stomach digested it. But the atoms that made up that apple are still around – they just got rearranged (teeth can do that) and used for other things. In this case, your body took what it needed from the apple to absorb into your body, using it as fuel to make you move and grow.

Think of it like this. An apple tree takes the sun's energy and converts it into sugars using photosynthesis. The sugars, called carbohydrates, give the tree the energy to grow apples. You eat the apple, and convert it into energy for your body to use. Your body might use it to run, or in "behind the scenes" ways, like building cells or maintaining your body heat. Energy changes forms, but it's still in the universe in some way. It never – poof! – disappears.

Without energy, living things couldn't move or grow. We wouldn't be able to use things like videogames or bicycles. Think about all the different things that move or do work. Now think about what would happen if we had no energy at all.

Sometimes we use the words "energy" and "power" to mean the same thing. They are similar, but there is a difference between them. You just saw that energy is the ability to do work. If something has an energy source, say, if your car has gasoline or if your MP3 player has charged batteries, it can do work. Your car can drive and your MP3 player can play music.

Power is the measurement of energy being used up over time. The more power something has, the more energy it uses.

There's another difference: Energy can't be created or destroyed. It changes forms, but it's always present in the universe. Power is created. You create power when you use energy. If you flip on a light switch to light a room for an hour, you're using power over a period of time. That usage can be measured – and that's power. When the light is off, there's no power.

But now that the words have been defined, here's the catch: Sometimes the words are used to mean the same thing! That's why "nuclear power" and "nuclear energy" mean the same thing – energy that's created from atoms. The words "energy" and "power" are partners.


energy – энергия, сила, мощность
energy carrier – рабочее тело или вещество, энергоноситель
matter – материя, вещество
power – сила, энергия, потенциал
predator – хищник
prey – ловить, охотиться
to flip – щелкнуть, включить/ выключить
to power – приводить в действие, питать/ снабжать энергией
to rearrange – перегруппировать
to store – сохранять, хранить
to tune in – настраивать, фиксировать

Exercise 1. Answer the following questions:
  1. Why do living things need energy?
  2. What does the expression “to do work” mean in this text?
  3. What do energy sources do?
  4. What is everything in the universe made up of?
  5. What is the difference between the notions “power” and “energy”?
  6. How can we measure power? Is it possible to measure energy?
  7. What is the difference between “nuclear power” and “nuclear energy”?
  8. Is there any difference in translation of these expressions into Russian/ Belarusian?
Exercise 2. Translate the following word combinations containing words “energy” and “power” into Russian/ Belarusian, paying attention to the use of words “атомный” and “ядерный”.
  1. to apply one's energy
  2. to expend one's energy
  3. to redirect one's energies
  4. to dissipate energy
  5. to provide energy for
  6. to harness energy (to harness solar energy)
  7. atomic energy
  8. nuclear energy
  9. kinetic energy
  10. solar energy
  11. sources of energy
  12. an energy crisis
  13. to sap somebody's energy
  14. boundless energy
  15. limitless energy
  16. unflagging energy
  17. latent energy
  18. misguided energy
  19. unharnessed energy
  20. a burst of energy
  21. to assume power
  22. to take power
  23. to exercise power
  24. to wield power
  25. to seize power
  26. to transfer power
  27. emergency power
  28. executive power
  29. political power
  30. discretionary powers
  31. power over (they seized power over several provinces)
  32. in power (the government in power)
  33. into power (to come into power)
  34. the balance of power nation
  35. the great powers
  36. world powers
  37. a superpower
  38. warring powers
  39. a foreign power
  40. an occupying power
  41. to develop one's powers (of observation)
  42. bargaining power
  43. earning power
  44. healing power
  45. purchasing power
  46. recuperative power
  47. staying power
  48. supernatural powers
  49. air power
  50. military power
  51. naval power
  52. sea power
  53. police power
  54. fire power
  55. to turn on the power
  56. to cut off the power
  57. turn off the power
  58. electric power
  59. hydroelectric power
  60. nuclear power
  61. water power
  62. under one's own power
  63. to raise to a power (to raise five to the third power)
Exercise 3. Translate the following Russian synonyms into English.
  1. cмелость
  2. отвага
  3. решимость
  4. мужество
  5. предприимчивость
  6. самонадеянность
  7. самоуверенность
  8. энергия
  9. присутствие духа
  10. подъем духа
  11. храбрость
  12. крепость
  13. мощь
  14. держава
  15. власть
  16. вес
  17. владычество
  18. господство
  19. держава
  20. сила
  21. могущество
  22. полномочие
  23. право (полное)
  24. престол
  25. царство
Exercise 4. Give Russian/ Belarusian equivalents to the following words.
  1. energy
  2. power
  3. forcefulness
  4. intensity
  5. determination
  6. vivacity
  7. force
  8. drive
  9. strength
  10. dynamism
Exercise 5. Translate the following quotes into Russian/ Belarusian.

a) Imagine a world in which there is no disease … where hunger is unknown … where food never rots and crops never spoil … Where "dirt" is an old-fashioned word, and routine household tasks are just a matter of pressing a few buttons … a world where no one ever stokes a furnace or curses the smog, where the air everywhere is as fresh as on a mountaintop and the breeze from a factory as sweet as from a rose … Imagine the world of the future … the world that nuclear energy can create for all of us. (from "Atoms for Peace," Ladies Home Journal)

b) Since I do not foresee that atomic energy is to be a great boon for a long time, I have to say that for the present it is a menace. Perhaps it is well that it should be. It may intimidate the human race into bringing order into its international affairs, which, without the presence of fear, it would not do. (Albert Einstein from Atlantic Monthly)

с) Energy is central to achieving sustainable development goals. With more than 1.6 billion people still lacking access to electricity worldwide and 2.4 billion using traditional biomass, improving access to reliable, affordable and environmentally friendly energy services is a major challenge to poverty eradication and the achievement of the MDGs. There is also an urgent need to transform global energy systems, as current approaches are causing serious harm to human health, the Earth’s climate and ecological systems on which all life depends, and because access to clean, reliable energy services is a vital prerequisite for alleviating poverty. (Archbishop Celestino Migliore from Statement to the United Nations)

Exercise 6. What do these branches of physics study? Use reference-books, guidebooks and Internet sources.

1) astrophysics
2) biophysics
3) chemical physics
4) econophysics
5) geophysics
6) medical physics
7) physical chemistry

Exercise 7. Learn the main physics theories, subtopics and the concepts they employ. Translate this table into Russian/ Belarusian.
Theory Major subtopics Concepts
Classical mechanics Newton's laws of motion, Lagrangian mechanics, Hamiltonian mechanics, kinematics, statics, dynamics, chaos theory, acoustics, fluid dynamics, continuum mechanics Density, dimension, gravity, space, time, motion, length, position, velocity, acceleration, Galilean invariance, mass, momentum, impulse, force, energy, angular velocity, angular momentum, moment of inertia, torque, conservation law, harmonic oscillator, wave, work, power, Lagrangian, Hamiltonian, Tait–Bryan angles, Euler angles, pneumatic, hydraulic
Electromagnetism Electrostatics, electrodynamics, electricity, magnetism, magnetostatics, Maxwell's equations, optics Capacitance, electric charge, current, electrical conductivity, electric field, electric permittivity, electric potential, electrical resistance, electromagnetic field, electromagnetic induction, electromagnetic radiation, Gaussian surface, magnetic field, magnetic flux, magnetic monopole, magnetic permeability
Thermodynamics and statistical mechanics Heat engine, kinetic theory Boltzmann's constant, conjugate variables, enthalpy, entropy, equation of state, equipartition theorem, thermodynamic free energy, heat, ideal gas law, internal energy, laws of thermodynamics, Maxwell relations, irreversible process, Ising model, mechanical action, partition function, pressure, reversible process, spontaneous process, state function, statistical ensemble, temperature, thermodynamic equilibrium, thermodynamic potential, thermodynamic processes, thermodynamic state, thermodynamic system, viscosity, volume, work, granular material
Quantum mechanics Path integral formulation, scattering theory, Schrödinger equation, quantum field theory, quantum statistical mechanics Adiabatic approximation, black-body radiation, correspondence principle, free particle, Hamiltonian, Hilbert space, identical particles, matrix mechanics, Planck's constant, observer effect, operators, quanta, quantization, quantum entanglement, quantum harmonic oscillator, quantum number, quantum tunneling, Schrödinger's cat, Dirac equation, spin, wave function, wave mechanics, wave–particle duality, zero-point energy, Pauli exclusion principle, Heisenberg uncertainty principle
Relativity Special relativity, general relativity, Einstein field equations Covariance, Einstein manifold, equivalence principle, four-momentum, four-vector, general principle of relativity, geodesic motion, gravity, gravitoelectromagnetism, inertial frame of reference, invariance, length contraction, Lorentzian manifold, Lorentz transformation, mass–energy equivalence, metric, Minkowski diagram, Minkowski space, principle of relativity, proper length, proper time, reference frame, rest energy, rest mass, relativity of simultaneity, spacetime, special principle of relativity, speed of light, stress–energy tensor, time dilation, twin paradox, world line
Exercise 8. Translate the following text into Russian/ Belarusian. Write an abstract consisting of 4 – 6 sentences.

(by Vyacheslav Ishkin from «Энергетическая безопасность – одна из основ безопасности страны»)

Энергетическая безопасность – одна из важнейших составляющих национальной безопасности страны. Она трактуется как защищенность граждан и государства в целом от угроз дефицита всех видов энергии и энергоресурсов, возникающих из-за воздействия негативных природных, техногенных, управленческих, социально-экономических, внутри- и внешнеполитических факторов.

В наши дни актуальность проблемы энергетической безопасности вполне очевидна. Это обусловлено рядом крупных аварий, произошедших за последние годы в США и в ряде стран Европы, Африки, Азии и Южной Америки. Всего за последние 40 лет в энергосистемах мира произошло более четырех десятков крупных системных аварий, при этом половина из них – в США. Основные причины таких аварий лежат в стремлении решать в полном объеме коммерческие задачи без учета технологических возможностей электрических сетей, что приводит к многочисленным их перегрузкам и отключениям. Этому способствуют, в частности, либерализация и дерегулирование в электроэнергетике.

Расширение масштабов аварий по территории и времени наблюдалось также в связи с проблемами в информационном обеспечении, включая нарушения в работе телекоммуникационных и компьютерных сетей, в средствах системной автоматики и управления. Кроме того, отмечались отсутствие четкости в распределении ответственности между диспетчерскими центрами и недостаточный уровень подготовки персонала диспетчерских центров.

Одна из крупнейших аварий последних лет, в результате которой было потеряно более 61 тыс. МВт электроэнергии, произошла 14 августа 2003 г. на территории США и Канады. Эта авария затронула более 50 млн человек и по предварительным оценкам нанесла ущерб в размере почти 10 млрд долл. в США и около 2,3 млрд канадских долл. в Канаде. В целом, продолжительность аварии составила 48 часов. Однако в некоторых районах США полное энергоснабжение было восстановлено лишь через четверо суток, а в Канаде – через семь суток.

Проведенный анализ нарушений энергоснабжения потребителей в ряде стран показал, что среднегодовая продолжительность отсутствия электроснабжения в пересчете на одного человека составляет 200 мин в США, 80 мин в Великобритании, 60 мин во Франции и 25 мин в Германии. В России этот показатель соответствует среднеевропейскому. Совершенно очевидно, что аварии энергосистем исключить полностью невозможно. Однако их частоту и масштабы можно существенно снизить, что вполне реально. Так, например, в нашей стране крупных системных аварий не было в течение 56 лет – с 18 декабря 1948 г. по 25 мая 2005 года. Столь длительный безаварийный период был обеспечен эффективно работающими системами противоаварийного управления и рациональной структурой диспетчерского управления энергосистемами, энергообъединениями и Единой энергосистемой страны в целом.

Exercise 9. Translate the italicised words and word combinations without using a dictionary. Render the text in English.

(by Vyacheslav Ishkin from «Энергетическая безопасность – одна из основ безопасности страны»)

Последняя крупная авария произошла в Московском регионе 25 мая 2005 г. Ее основными причинами стали следующие факторы:

изношенность оборудования;

опережающий рост потребления электроэнергии по сравнению с ростом генерирующих мощностей, чему в первую очередь способствовал быстрый рост потребления электроэнергии непромышленными пользователями. В результате баланс мощности сводился с резервом 10 %, а иногда и ниже (в развитых странах обеспечиваемый резерв мощности составляет 25 – 30 %);

перегруженность электрических сетей;

– непрофессиональные действия эксплуатационного (в первую очередь, оперативно-диспетчерского) персонала.

Московская авария выявила неподготовленность многих предприятий и организаций к подобным нештатным ситуациям. Значительное количество больниц, супермаркетов, центров управления, метрополитен и другие учреждения и предприятия не имеют резервных источников электропитания, или же резервирование обеспечивается в течение ограниченного времени.

Очевидно, что не следует экономить на создании резервных источников электропитания, так как эти затраты многократно окупаются при первой же аварии. Еще 40 лет назад президент крупнейшей в мире электроэнергетической организации – Международного Комитета по большим электроэнергетическим системам СИГРЭ (CIGRE) г-н Купер по этому поводу образно сказал, что «лучше до аварии потерять один палец, чем во время аварии потерять всю руку, а может быть и голову». В качестве примера хотелось бы поделиться опытом создания системы гарантированного электропитания в Центральном диспетчерском управлении Единой энергосистемой (ЦДУ ЕЭС) страны.

Exercise 10. Translate the following information into Russian/ Belarusian (in writing).

The International Atomic Energy Agency:

  • is an independent intergovernmental, science and technology-based organization, in the United Nations family, that serves as the global focal point for nuclear cooperation
  • assists its Member States, in the context of social and economic goals, in planning for and using nuclear science and technology for various peaceful purposes, including the generation of electricity, and facilitates the transfer of such technology and knowledge in a sustainable manner to developing Member States
  • develops nuclear safety standards and, based on these standards, promotes the achievement and maintenance of high levels of safety in applications of nuclear energy, as well as the protection of human health and the environment against ionizing radiation
  • verifies through its inspection system that States comply with their commitments, under the Non-Proliferation Treaty and other non-proliferation agreements, to use nuclear material and facilities only for peaceful purposes
Exercise 11. Using the translator’s note-taking skills, write down the key events in nuclear non-proliferation. Translate the text into Russian/ Belarusian based on your notes.

2 – 27 May 2005: The Seventh Review Conference of the States Parties to the NPT convened in New York.

29 November 2004: The IAEA Board of Governors adopts a resolution, noting with interest the agreement between Iran, France, Germany and the United Kingdom, and welcoming the fact that Iran had decided to continue and extend its suspension of all enrichment related and reprocessing activities.

15 November 2004: Iran signs an agreement with France, Germany and the United Kingdom, in which Iran states its decision to continue and extend its suspension of all enrichment related and reprocessing activities.

10 March 2004: Libya signs the Additional Protocol with the IAEA.

6 January 2004: Libya ratifies the CTBT and accedes to the Chemical Weapons Convention (CWC).

19 December 2003: Libya announces that it would dismantle its WMD programmes, disclose all relevant information about those programmes, and allow IAEA inspectors to verify its compliance.

18 December 2003: Iran signs the Additional Protocol to its IAEA safeguards agreement.

23 September 2003: The Foreign Ministers of the NAC issue a joint statement in which they renew their commitment to achieve a world free from nuclear weapons.

11 September 2003: Following the initiative of the United States of 31 May 2003, 10 other states join the Proliferation Security Initiative (PSI) and issue a statement on Interdiction Principles. To enhance efforts to prevent the proliferation of WMD, their delivery systems, and related materials on the ground, in the air and at sea to and from countries of proliferation concern, PSI envisions partnerships of states employing their national capabilities to develop a broad range of legal, diplomatic, economic, military and other tools to interdict shipments of such items.

16 June 2003: The IAEA Board of Governors discusses the nuclear programme of Iran, disclosing that Iran had failed to report certain nuclear material and activities.

5 May 2003: Timor Leste accedes to the NPT.

10 January 2003: The Democratic People´s Republic of Korea announces its withdrawal from the NPT.

25 November 2002: The Hague Code of Conduct Against Ballistic Missile Proliferation (HCOC) is launched.

4 November 2002: Cuba accedes to the NPT as a non-nuclear-weapon State.

26 – 27 June 2002: The leaders of the Group of Eight Nations (G8) announce the Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction at their summit in Kananaskis, Canada. Participants pledge to raise up to USD 20 billion over the next 10 years to combat the threat of WMD. Additionally, the G8 leaders agree on a comprehensive set of non-proliferation principles and a specific set of guidelines for new or expanded cooperation projects to address non-proliferation, disarmament, counter-terrorism and nuclear safety issues.

13 June 2002: Following the announcement on 13 December 2001, the United States withdraws from the 1972 Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM).

24 May 2002: The Russian Federation and the United States sign the "Treaty on Strategic Offensive Reductions" (SORT) at the Moscow Summit ("Moscow Treaty"), agreeing upon reducing and limiting their respective strategic nuclear warheads to an aggregate number of 1700-2200 for each Party by 31 December 2012.

5 December 2001: The Russian Federation and the United States have completed reductions of their respective nuclear arsenals to the levels required under START I.

11 - 13 November 2001: The second Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is held in New York and adopts a Final Declaration.

2 November 2001: The IAEA holds a Special Session on Combating Nuclear Terrorism, addressing among others the issue of assistance to States in that matter, and to reinforce international programmes for nuclear security and safety.

18 June 2001: The Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management enters into force.

31 May 2001: The Russian Federation and the United States conduct the final inspection pursuant to the provisions of the INF Treaty.

10 - 11 May 2001: The Nuclear Suppliers Group meeting in Aspen, Colorado, establishes a standing intersessional body, the Consultative Group, tasked to hold consultations on issues associated with its Guidelines on nuclear supply and the technical annexes. The NSG also agrees to amend the Guidelines on nuclear supply and the technical annexes to increase clarity on current policies and conditions of supply.

13 September 2000: The Foreign Ministers of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden (New Agenda Coalition) issue a communiqué on their meeting to review progress in their joint initiative "Towards a Nuclear-Weapon-Free World: The Need for a New Agenda."

4 May 2000: The Russian Federation ratifies START II.

Exercise 12. Practice a bilateral translation of the following text.

“Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources” – “Кодекс поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников”.

Every State should, в целях защиты individuals, society and the окружающей среды, take the соответствующие measures necessary to обеспечения:

(а) that the радиоактивные источники, находящиеся в пределах его territory, or under its jurisdiction or control, are safely managed and securely protected during своего полезного срока службы and at the end of their useful lives; and

(b) the promotion of safety culture and of security culture в отношении radioactive sources.

(а) searching for пропавших sources and securing найденных sources;

(b) intervention in the event of an accident or malicious актов involving с радиоактивным источником;

(c) personal dosimetry and окружающей среды monitoring; and

(d) the calibration of радиационного контроля equipment.

Каждому государству следует принимать соответствующие меры, consistent with its национальным законодательством, для охраны the confidentiality of any information, которую они получают от другого государства конфиденциально согласно this Code of Conduct или в результате участия в деятельности, проводимой в целях осуществления настоящего Кодекса поведения. Если государство предоставляет информацию international organizations in confidence, то следует steps should be taken для обеспечения охраны секретности такой информации.

Exercise 13. Put the verbs in brackets in the appropriate tense-form. Translate the following text into Russian/ Belarusian.

Discovery of the Nucleus

(by Graham Richards)

In 1907 Ernest Rutherford (to publish) "Radiation of a Particle from Radium in Passing through Matter". Geiger expanded on this work in a communication to the Royal Society with experiments he and Rutherford (to do) passing a particles through air, aluminum foil and gold leaf. More work (to publish) in 1909 by Geiger and Marsden and further greatly expanded work was published in 1910 by Geiger. In 1911-2 Rutherford (to go) before the Royal Society to explain the experiments and propound the new theory of the atomic nucleus as we now (to understand) it.

The key experiment behind this announcement (to happen) in 1909 as Ernest Rutherford's team performed a remarkable experiment in which Hans Geiger and Ernest Marsden under his supervision fired alpha particles (helium nuclei) at a thin film of gold foil. The plum pudding model (to predict) that the alpha particles should (to come) out of the foil with their trajectories being at most slightly bent. Rutherford had the idea to instruct his team to look for something that (to shock) him to actually observe: a few particles (to scatter) through large angles, even completely backwards, in some cases. The discovery, beginning with Rutherford's analysis of the data in 1911, eventually (to lead) to the Rutherford model of the atom, in which the atom has a very small, very dense nucleus containing most of its mass, and consisting of heavy positively charged particles with embedded electrons in order to balance out the charge (since the neutron was unknown). As an example, in this model (which is not the modern one) nitrogen-14 consisted of a nucleus with 14 protons and 7 electrons (21 total particles), and the nucleus (to surround) by 7 more orbiting electrons.

The Rutherford model (to work) quite well until studies of nuclear spin (to carry) out by Franco Rasetti at the California Institute of Technology in 1929. By 1925 it (to know) that protons and electrons had a spin of 1/2, and in the Rutherford model of nitrogen-14, 20 of the total 21 nuclear particles should have paired up to cancel each other's spin, and the final odd particle should have left the nucleus with a net spin of 1/2. Rasetti (to discover), however, that nitrogen-14 has a spin of 1.

Exercise 14. Insert appropriate prepositions where necessary. Translate the text in writing.
for(5) of(4) with(2) on(6) in(9) to(5) at(3) throughout over by(4)

Life of Marie Curie

(from Britannica)

From childhood Marie Curie was remarkable … her prodigious memory, and … the age of 16 she won a gold medal … completion of her secondary education at the Russian lycée. Because her father, a teacher … mathematics and physics, lost his savings through bad investment, she had to take work as a teacher and, at the same time, took part clandestinely in the nationalist “free university,” reading in Polish … women workers. At the age of 18 she took a post as governess, where she suffered an unhappy love affair. From her earnings she was able to finance her sister Bronisawa's medical studies … Paris, with the understanding that Bronisawa would … turn later help her to get an education.

In 1891 Skodowska went to Paris and, now using the name Marie, began to follow the lectures of Paul Appel, Gabriel Lippmann, and Edmond Bouty at the Sorbonne. There she met physicists who were already well known – Jean Perrin, Charles Maurain, and Aimé Cotton. Skodowska worked far into the night in her student-quarters garret and virtually lived … bread and butter and tea. She came first in the licence of physical sciences in 1893. She began to work in Lippmann's research laboratory and in 1894 was placed second in the licence of mathematical sciences. It was … the spring of that year that she met Pierre Curie.

Their marriage (July 25, 1895) marked the start of a partnership that was soon to achieve results … world significance, in particular the discovery of polonium (so called by Marie … honour of her native land) in the summer of 1898 and that of radium a few months later. Following Henri Becquerel's discovery (1896) of a new phenomenon (which she later called “radioactivity”), Marie Curie, looking … a subject for a thesis, decided to find out if the property discovered in uranium was to be found in other matter. She discovered that this was true … thorium … the same time as G. C. Schmidt did.

Turning her attention … minerals, she found her interest drawn to pitchblende, a mineral whose activity, superior to that of pure uranium, could be explained only … the presence in the ore of small quantities of an unknown substance of very high activity. Pierre Curie then joined her in the work that she had undertaken to resolve this problem and that led … the discovery of the new elements, polonium and radium. While Pierre Curie devoted himself chiefly to the physical study of the new radiations, Marie Curie struggled to obtain pure radium in the metallic state – achieved … the help of the chemist André-Louis Debierne, one of Pierre Curie's pupils. … the results of this research, Marie Curie received her doctorate of science … June 1903 and, with Pierre, was awarded the Davy Medal of the Royal Society. Also in 1903 they shared with Becquerel the Nobel Prize for Physics … the discovery of radioactivity.

The birth of her two daughters, Irène and Ève, in 1897 and 1904 did not interrupt Marie's intensive scientific work. She was appointed lecturer in physics at the École Normale Supérieure for girls in Sèvres (1900) and introduced there a method of teaching based … experimental demonstrations. In December 1904 she was appointed chief assistant in the laboratory directed by Pierre Curie.

The sudden death of Pierre Curie (April 19, 1906) was a bitter blow to Marie Curie, but it was also a decisive turning point in her career: henceforth she was to devote all her energy to completing alone the scientific work that they had undertaken. … May 13, 1906, she was appointed to the professorship that had been left vacant on her husband's death; she was the first woman to teach in the Sorbonne. In 1908 she became titular professor, and in 1910 her fundamental treatise on radioactivity was published. In 1911 she was awarded the Nobel Prize for Chemistry, for the isolation of pure radium. In 1914 she saw the completion of the building of the laboratories of the Radium Institute (Institut du Radium) at the University of Paris.

… World War I, Marie Curie, with the help of her daughter Irène, devoted herself … the development of the use of X-radiography. In 1918 the Radium Institute, the staff of which Irène had joined, began to operate in earnest, and it was to become a universal centre for nuclear physics and chemistry. Marie Curie, now … the highest point … her fame and, from 1922, a member of the Academy of Medicine, devoted her researches to the study of the chemistry of radioactive substances and the medical applications of these substances.

In 1921, accompanied … her two daughters, Marie Curie made a triumphant journey to the United States, where President Warren G. Harding presented her … a gram of radium bought as the result of a collection among American women. She gave lectures, especially in Belgium, Brazil, Spain, and Czechoslovakia. She was made a member of the International Commission on Intellectual Co-operation by the Council … the League of Nations. … addition, she had the satisfaction of seeing the development of the Curie Foundation in Paris and the inauguration in 1932 in Warsaw of the Radium Institute, of which her sister Bronisawa became director.

One of Marie Curie's outstanding achievements was to have understood the need to accumulate intense radioactive sources, not only to treat illness but also to maintain an abundant supply for research … nuclear physics; the resultant stockpile was an unrivaled instrument until the appearance after 1930 of particle accelerators. The existence in Paris at the Radium Institute of a stock of 1.5 grams of radium in which, … a period of several years, radium D and polonium had accumulated made a decisive contribution … the success of the experiments undertaken in the years around 1930 and … particular of those performed by Irène Curie in conjunction with Frédéric Joliot, whom she had married in 1926 ( Joliot-Curie, Frédéric and Irène). This work prepared the way for the discovery of the neutron by Sir James Chadwick and, above all, for the discovery in 1934 … Irène and Frédéric Joliot-Curie of artificial radioactivity. A few months after this discovery, Marie Curie died as a result of leukemia caused by the action of radiation. Her contribution to physics had been immense, not only in her own work, the importance of which had been demonstrated … the award to her of two Nobel Prizes, but because of her influence … subsequent generations of nuclear physicists and chemists. Marie Curie, together with Irène Joliot-Curie, wrote the entry on radium for the 13th edition (1926) of the Encyclopædia Britannica.

In 1995 Marie Curie's ashes were enshrined … the Panthéon in Paris; she was the first woman to receive this honour … her own achievements. Her office and laboratory in the Curie Pavilion of the Radium Institute are preserved as the Curie Museum.

Exercise 15. Translate the text using PROMT (Déjà Vu, TRADOS). Analyze the translation and make corrections.

Energy Efficiency


Energy efficiency is increasing by about 2% a year, and absorbs most of the requirements for energy development. New technology makes better use of already available energy through improved efficiency, such as more efficient fluorescent lamps, engines, and insulation. Using heat exchangers, it is possible to recover some of the energy in waste warm water and air, for example to preheat incoming fresh water. Hydrocarbon fuel production from pyrolysis could also be in this category, allowing recovery of some of the energy in hydrocarbon waste. Already existing power plants often can and usually are made more efficient with minor modifications due to new technology. New power plants may become more efficient with technology like cogeneration. New designs for buildings may incorporate techniques like passive solar. Light-emitting diodes are gradually replacing the remaining uses of light bulbs. Note that none of these methods allows perpetual motion, as some energy is always lost to heat.

Mass transportation increases energy efficiency compared to widespread conventional automobile use while air travel is regarded as inefficient. Conventional combustion engine automobiles have continually improved their efficiency and may continue to do so in the future, for example by reducing weight with new materials. Hybrid vehicles can save energy by allowing the engine to run more efficiently, regaining energy from braking, turning off the motor when idling in traffic, etc. More efficient ceramic or diesel engines can improve mileage. Electric vehicles such as Maglev, trolleybuses, and PHEVs are more efficient during use (but maybe not if doing a life cycle analysis) than similar current combustion based vehicles, reducing their energy consumption during use by 1/2 to 1/4. Microcars or motorcycles may replace automobiles carrying only one or two people. Transportation efficiency may also be improved by in other ways, see automated highway system.

Electricity distribution may change in the future. New small scale energy sources may be placed closer to the consumers so that less energy is lost during electricity distribution. New technology like superconductivity or improved power factor correction may also decrease the energy lost. Distributed generation permits electricity "consumers," who are generating electricity for their own needs, to send their surplus electrical power back into the power grid.

Exercise 16. Translate the following sentences from Russian into English, paying special attention to translation of the terms.
  1. Расщепление ядра – это ядерная реакция, при которой ядра радиоактивных атомов распадаются, выпуская нейтроны, которые, в свою очередь, попадают в другие атомы и вызывают их распад.
  2. Если радиоактивного вещества достаточно, то реакция может стать цепной. Реакция на атомной станции находится под жестким контролем.
  3. В ядерной бомбе она проходит бесконтрольно.
  4. При ядерной реакции выделяется огромное количество энергии, в миллионы раз больше чем, скажем, при сжигании той же массы горючего, и в процессе образуются крайне радиоактивные отходы.
  5. В природе распад ядра – редкость.
  6. Последние реакции такого рода на Земле закончились два миллиарда лет назад.
  7. С тех пор радиоактивное вещество полностью распалось, и в естественных условиях на Земле такая реакция невозможна.
  8. В 1917 г. новозеландец Эрнест Резерфорд стал первым, кому удалось расщепить ядро атома.
  9. В 1934 г. итальянский физик Энрико Ферми провел эксперимент с бомбардировкой ядер урана нейтронами.
  10. В том же году Ида Ноддак ввела понятия деления ядра, постоянной ядерной реакции.
  11. В 1938 году немецкие химики Отто Ган и Фриц Штрассман успешно осуществили первую в истории цепную ядерную реакцию.
  12. С началом Второй мировой войны началась борьба за обладание ядерным оружием.
  13. Получив письмо от физиков-беженцев – Альберта Эйнштейна и Лео Силарда – о том, насколько смертоносным может быть ядерное оружие, президент США Рузвельт сформировал команду ученых и военных, поручив им создание атомной бомбы.
  14. Их задачей было создать бомбу раньше немцев: считалось, что те также стремятся получить ядерное оружие.
  15. Ученые из США, Канады и Великобритании вместе работали над проектом атомного оружия под кодовым названием «Манхэттен».
  16. Через пять лет упорной работы ученым удалось собрать и испытать атомную бомбу.
  17. 6 и 9 августа 1945 года войска США сбросили ядерные бомбы на японские города Хиросима и Нагасаки.
  18. Взрыв унес жизни 120 000 японцев в первый день, еще столько же погибли в течение трех месяцев от ожогов, радиации и травм.
  19. Япония подписала безоговорочную капитуляцию 15 августа 1945 года.
  20. После окончания Второй мировой войны ядерное оружие больше не применялось на поле боя (хотя было проведено множество испытаний).
  21. США, Россия, Великобритания и Франция обладают крупными запасами ядерного оружия (больше всего у России и США).
  22. Позднее к клубу ядерных держав присоединились Китай, Израиль, Пакистан, Индия и КНДР.
  23. США изо всех сил пытаются предотвратить получение ядерного оружия Ираном, но удастся им это или нет, остается под вопросом.
Exercise 17. Translate the following sentences from English into Russian/ Belarusian, paying special attention to translation of the terms.
  1. Fission may take place in any of the heavy nuclei after capture of a neutron.
  2. However, low-energy (slow, or thermal) neutrons are able to cause fission only in those isotopes of uranium and plutonium whose nuclei contain odd numbers of neutrons (e.g. U-233, U-235, and Pu-239).
  3. Thermal fission may also occur in some other transuranic elements whose nuclei contain odd numbers of neutrons.
  4. For nuclei containing an even number of neutrons, fission can only occur if the incident neutrons have energy above about one million electron volts (MeV).
  5. Newly-created fission neutrons are moving at about 7% of the speed of light, and moderated neutrons are moving at about 8 times the speed of sound.
  6. The probability that fission or any another neutron-induced reaction will occur is described by the neutron cross-section for that reaction.
  7. The cross-section may be imagined as an area surrounding the target nucleus and within which the incoming neutron must pass if the reaction is to take place.
  8. The fission and other cross sections increase greatly as the neutron velocity reduces from around 20,000 km/s to 2 km/s, making the likelihood of some interaction greater.
  9. In nuclei with an odd-number of neutrons, such as U-235, the fission cross-section becomes very large at the thermal energies of slow neutrons.
  10. While not strictly from uranium, a great deal of research is being undertaken to harness nuclear fusion power.
  11. A number of reactions are possible, but the one which is within reach technologically is the deuterium-tritium reaction.
  12. This has proven possible in a small reactor - the Joint European Torus (JET) - where 16 MW was achieved briefly, and 5 MW was sustained in 1997.
  13. This work is now being scaled up internationally with ITER, being built in France.
  14. The reaction is: H-2 + H-3 ===> He-4 + neutron + 17.6 MeV.
  15. Tritium can be bred from lithium-6 (from seawater) in a blanket around the torus, using neutrons from the reaction.
  16. Deuterium is relatively abundant in seawater.
Exercise 18. Do sight translation from English into Russian/ Belarusian of the following without using a dictionary.


The accident at the Chernobyl nuclear power plant in 1986 was the most severe in the history of the nuclear power industry, causing a huge release of radionuclides over large areas of Belarus, Ukraine and the Russian Federation. Now, 20 years later, UN Agencies and representatives of the three countries have reviewed the health, environmental and socio-economic consequences.

The highest radiation doses were received by emergency workers and on-site personnel, in total about 1000 people, during the first days of the accident, and doses were fatal for some of the workers. In time more than 600 000 people were registered as emergency and recovery workers ('liquidators'). Although some received high doses of radiation during their work, many of them and the majority of the residents of areas designated as 'contaminated' in Belarus, Russia and Ukraine (over 5 million people) received relatively low whole-body doses of radiation, not much higher than doses due to natural background radiation. The mitigation measures taken by the authorities, including evacuation of people from the most contaminated areas, substantially reduced radiation exposures and the radiation-related health impacts of the accident. Nevertheless, the accident was a human tragedy and had significant environmental, public health and socio-economic impacts.

Childhood thyroid cancer caused by radioactive iodine fallout is one of the main health impacts of the accident. Doses to the thyroid received in the first few months after the accident were particularly high in those who were children at the time and drank milk with high levels of radioactive iodine. By 2002, more than 4000 thyroid cancer cases had been diagnosed in this group, and it is most likely that a large fraction of these thyroid cancers is attributable to radioiodine intake.

Apart from the dramatic increase in thyroid cancer incidence among those exposed at a young age, there is no clearly demonstrated increase in the incidence of solid cancers or leukaemia due to radiation in the most affected populations. There was, however, an increase in psychological problems among the affected population, compounded by insufficient communication about radiation effects and by the social disruption and economic depression that followed the break-up of the Soviet Union.

It is impossible to assess reliably, with any precision, numbers of fatal cancers caused by radiation exposure due to the Chernobyl accident – or indeed the impact of the stress and anxiety induced by the accident and the response to it. Small differences in the assumptions concerning radiation risks can lead to large differences in the predicted health consequences, which are therefore highly uncertain. An international expert group has made projections to provide a rough estimate of the possible health impacts of the accident and to help plan the future allocation of public health resources. The projections indicate that, among the most exposed populations (liquidators, evacuees and residents of the so-called 'strict control zones'), total cancer mortality might increase by up to a few per cent owing to Chernobyl related radiation exposure. Such an increase could mean eventually up to several thousand fatal cancers in addition to perhaps one hundred thousand cancer deaths expected in these populations from all other causes. An increase of this magnitude would be very difficult to detect, even with very careful long term epidemiological studies.

Since 1986, radiation levels in the affected environments have declined several hundred fold because of natural processes and countermeasures. Therefore, the majority of the 'contaminated' territories are now safe for settlement and economic activity. However, in the Chernobyl Exclusion Zone and in certain limited areas some restrictions on land-use will need to be retained for decades to come.

The Governments took many successful countermeasures to address the accident's consequences. However, recent research shows that the direction of current efforts should be changed. Social and economic restoration of the affected Belarusian, Russian and Ukrainian regions, as well as the elimination of the psychological burden on the general public and emergency workers, must be a priority.

Exercise 19. Translate the following newspaper article into English.

Ядерной энергетике быть

(Дмитрий Крят, «Беларусь сегодня», 4 апреля 2012 г.)

Предварительные работы на стройплощадке под Островцом идут к финалу. Подготовка инфраструктуры для возведения белорусской АЭС завершается. Специалисты, занятые на стройке, заверяют, что действуют строго по графику. Тем временем продолжаются и международные консультации по проекту. Причем не только с соседями, но и в более широком формате. Что нисколько неудивительно. Да, решение о строительстве АЭС – безусловное внутреннее дело любого государства. Однако, с другой стороны, речь идет о вхождении Беларуси в клуб стран, развивающих атомную энергетику. И это само по себе придает проекту глобальный характер, обеспечивает к нему внимание всего мира.

Естественным образом к планам Беларуси по возведению АЭС проявляет внимание и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ). Тем более что наша страна – одна из основательниц этой организации, которая сегодня объединяет 153 государства. У нас есть уже определенный опыт взаимодействия с МАГАТЭ. Правда, в прошлом оно строилось преимущественно вокруг чернобыльской проблематики. Теперь же открывается новый контекст. О чем свидетельствует содержание визита в Беларусь генерального директора организации Юкия Амано. Череду его переговоров в Минске завершила встреча с Президентом. Тепло поприветствовав гостя, Александр Лукашенко сказал:

– Я твердо убежден, что ядерной энергетике быть и что это наиболее безопасная сфера и наиболее безопасный путь получения дешевой энергии, в которой мир все больше будет нуждаться.

События недавнего прошлого на родине гостя, увы, пошатнули доверие к мирному атому. Президент говорил об этом откровенно, вспомнив реакцию некоторых стран на аварию японской станции «Фукусима». Некоторые из них свернули или приостановили свои ядерные программы. Но осталось немало и тех, кто полон решимости развивать эту сферу. Беларусь, по словам Президента, в их числе:

– В этот особый период мы твердо и однозначно заявляем о том, что мы не просто намерены построить атомную электростанцию, но и начали ее строительство.

Особую значимость проект приобретает от того, что реализуется он в стране, наиболее пострадавшей от Чернобыля. Однако прогресс не остановить. И сегодня замыслы по возведению белорусской станции поддерживаются большинством населения. Это очень важный знак. Вот что сказал Президент:

– Я полагаю, что МАГАТЭ – организация, крайне заинтересованная в том, чтобы подобные, конечно же, безопасные проекты в мире реализовывались. Поэтому мы очень надеемся, что господин Амано, как и предыдущие руководители этого агентства, окажет нам серьезную моральную поддержку в строительстве атомной электростанции... Если будет ваше содействие, поддержка и соответствующие условия, мы готовы и вторую атомную станцию построить в Беларуси...

Чуть позже, общаясь с журналистами, г-н Амано прокомментировал эти слова Президента так:

- МАГАТЭ не говорит, сколько атомных электростанций должно быть в той или иной стране. Вопрос, строить АЭС или нет и сколько их должно быть в стране, каждое государство решает самостоятельно. Но если страна строит АЭС, то это должно осуществляться наиболее безопасным путем, и в этом контексте МАГАТЭ может предоставить свои услуги.

А в беседе с Президентом генеральный секретарь МАГАТЭ назвал нашу страну очень важным партнером. Все же опыт Чернобыля, пусть и однозначно печальный, но все же чрезвычайно ценный для мировой атомной энергетики. Он пригодился и при решении нынешних проблем с «Фукусимой». Однако вектор оценок все же должен через уроки прошлого восходить к будущему. Гость рассуждал: «Каждая страна нуждается в развитии энергетики, улучшении жизни своего населения, и в связи с этим является важным решение об использовании атомной энергии».

Юкия Амано считает очень важным то, что Беларусь настроена и берет на себя ответственность в обеспечении более высокого уровня безопасности и прозрачности при реализации своего проекта. Он обратил внимание на то, что ответственность за обеспечение ядерной безопасности лежит на каждой стране, и МАГАТЭ имеет возможность оказывать содействие в обеспечении безопасности. Предполагается направление в Беларусь интегрированной миссии МАГАТЭ для обзора создаваемой инфраструктуры для АЭС. Гость уточнил механизм:

- Путем направления миссии, проведения встреч мы можем достичь понимания того, что ядерная энергетика используется страной безопасно, с соблюдением защиты ядерных объектов и используется на долгосрочной основе.

И такой уровень взаимодействия вполне соотносится с ожиданиями белорусской стороны.

Exercise 20. Make up a brief English-language press-release based on the information below. Find out more using the Internet sources.


«Специалистов для белорусской атомной электростанции будут готовить в трех базовых университетах Беларуси», – сообщил заместитель председателя Государственного комитета по науке и технологиям (ГКНТ) Беларуси Игорь Войтов на пресс-конференции 24 января в Минске.

Он пояснил, что в перспективе специальности в области ядерной энергетики будут открыты в Белорусском национальном техническом университете (БНТУ) на факультете энергетического строительства, на факультете физики Белгосуниверситета, а также в Белорусском государственном университете информатики и радиоэлектроники (БГУИР).

По словам зампреда ГКНТ, сейчас прорабатывается вопрос о внесении в план набора аспирантов ряда специальностей в области атомной физики.

В свою очередь, первый заместитель председателя президиума Национальной академии наук Петр Витязь отметил, что для работы на белорусской АЭС планируется приглашать специалистов из других стран. «К нам уже обращаются специалисты из России, стран Балтии, которые готовы приехать к нам и работать на нашей АЭС», – сказал он.

П. Витязь так же проинформировал, что подписано соглашение с Россией, которое предусматривает возможность подготовки белорусских специалистов на российской базе. Возможно, будут приглашаться и специалисты из других стран.

Exercise 21. Render the following article in English. Make up an abstract consisting of 5–10 sentences.


Группа белорусских ученых приняла решение создать движение «За безъядерную Беларусь». Об этом было заявлено на круглом столе 9 марта.

Как отметил в своем докладе кандидат технических наук, директор Института гуманитарных и экологических технологий Международной академии информационных технологий Егор Федюшин, «необходимость создания такого движения возникла после того, как руководство страны объявило о политическом решении строительства в Беларуси атомной электростанции».

«Затея со строительством на территории Беларуси атомной станции чревата множеством бед и тяжелейших испытаний, которые готовы возложить на плечи народа власти страны. Мы ни при каких условиях не согласимся, что строить АЭС в Беларуси целесообразно», – сказал ученый.

По мнению Е. Федюшина, атомная энергетика не является «неизбежной необходимостью», поскольку для ее развития отсутствуют экономические, социальные и технические условия. Он отметил, что за все время существования спора о том, строить АЭС или нет, однозначно никто никаких данных в защиту атомной энергетики ни разу не привел.

«В тот момент, когда народы все большего числа стран мира выступают за принятие их странами безъядерного статуса, мы – представители науки и интеллигенции – не можем оставаться в стороне», – отметил ученый.

Целью создаваемого движения «За безъядерную Беларусь», по словам Е. Федюшина, является защита народа Беларуси от «Чернобыльского ада» и «ядерного рая».

В своем выступлении физик-ядерщик предложил составить обращение к руководству страны с требованием отменить решение о строительстве АЭС. Ученый считает, что необходимо организовать международную конференцию с рабочим названием «Проблемы и перспективы развития энергетического комплекса Беларуси», где будут обсуждаться вопросы целесообразности строительства АЭС в стране и развития ядерной энергетики в Беларуси.

По словам Е. Федюшина, в стране необходимо также создать институт альтернативной энергетики, который бы занимался перспективами развития микроэнергетики, возможностями использования в стране возобновляемых источников энергии. «Если же необходимость строительства АЭС возникнет, в стране должен быть проведен референдум по этому вопросу», – подчеркнул Е. Федюшин.

Кроме того, белорусские ученые предлагают создать комиссию по оценке целесообразности развития в стране атомной энергетики. Профессор Георгий Лепин проинформировал, что подобная комиссия была создана распоряжением премьер-министра в 1998 году. По его словам, она должна была «проанализировать и оценить применительно к Беларуси данные о развитии мировой атомной энергетики, альтернативные варианты обеспечения республики топливно-энергетическими ресурсами, базирующимися на рациональном их использовании, применении современных парогазовых технологий и нетрадиционных источников энергии».

Одно из важных решений, по мнению ученого, которое удалось в то время принять, – это приостановка на 10 лет работ в области атомной энергетики в Беларуси. Однако срок моратория истекает 1 января 2009 года, поэтому «было бы разумно», по мнению Г. Лепина, создать комиссию, которая «подведет итоги всей работы в этом направлении за 10 лет».

Так, например, в заключении действовавшей комиссии было сказано, что необходимо изучать мировой опыт в атомной энергетике. «В своих заявлениях сторонники строительства АЭС пишут, что во всем мире активно строят АЭС. Однако мировой опыт развития атомной энергетики показывает обратное: за последние годы строительство атомных станций фактически было свернуто во всех странах, кроме развивающихся стран, которые активно рвутся к атомному оружию», – считает ученый.

По его словам, в Германии сокращено количество уже работающих АЭС с 20 до 17. «В США с 1978 года ни одна АЭС не построена, там лишь пытаются продлить срок эксплуатации с 30 лет до 50 лет. Во Франции, где наибольшая плотность АЭС, решено строить только в том случае, если какая-то станция выводится из эксплуатации», – сказал Г. Лепин.

Не изучен вопрос по захоронению радиоактивных отходов и выводу АЭС из эксплуатации. «Здесь вообще мирового опыта нет, поскольку отсутствуют технологии», – подчеркнул ученый. По его словам, если 10 лет назад выведение из эксплуатации АЭС стоило 10 % от стоимости станции, то сейчас это соизмеримо с затратами на само ее строительство.

По мнению Г. Лепина, никто также не просчитывал, во сколько обойдутся с вводом атомных энергоблоков структурные изменения в белорусской энергосистеме.

Также ученые обеспокоены вероятностью того, что с началом строительства АЭС в Беларуси другие направления энергетики не будут развиваться. Такую точку зрения выразил кандидат технических наук, главный технолог производственно-технического отдела РУП «БелНИПИэнергопром» Виктор Юшко.

По мнению ученого, строительство АЭС в Беларуси – это «политика на загнивание». «К 2020 году мы запустим атомную станцию. Нормально функционировать она не сможет, потому что к тому времени ядерное топливо в мире будет на исходе. Другие же направления энергетики мы не развивали, потому что все средства были пущены на АЭС. Развалится вся экономика республики, вся энергетика», – отметил В. Юшко.

Он считает, что «дешевизна атомной энергии – это миф». «Эти утверждения были обоснованы в конце 1990-х – начале 2000-х гг. Однако за последние семь лет ядерное топливо подорожало в 21 раз. Сравним, газ – всего в три раза», – подчеркнул ученый. Поэтому электроэнергия, вырабатываемая на АЭС, с каждым годом становится все дороже и дороже. Реальная стоимость атомной электроэнергии, по его словам, в пять раз выше стоимости электроэнергии тепловых станций.

Ученый привел данные Сибирского отделения Российской академии наук о том, что развитие ядерной энергетики на реакторе с тепловыми нейтронами бесперспективно. Согласно их исследованиям, к 2020 – 2025 гг. на 50 % АЭС не будет хватать ядерного топлива, а к 2050 году его вообще не будет, так как запасы природного урана ограничены и к тому времени исчерпаются.

В. Юшко подчеркнул, что с научной и практической точки зрения сегодня целесообразней вкладывать средства «в более перспективные направления в энергетике», например в ветроэнергетику. По его словам, разработанная им программа по развитию альтернативных источников энергии предполагает до 2020 года полностью заместить атомную электроэнергию альтернативными источниками энергии.