4. ЛИТЕРАТУРА ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

4.1 Историко-культурная специфика испанского Возрождения

4.2 Испанская поэзия и проза в эпоху Возрождения

4.3 Роман «Селестина»

4.4 Творчество Гарсиласо де ла Веги

4.5 Сервантес «Назидательные новеллы», «Дон Кихот».

A lo largo del siglo XVI el feudalismo fue sustituido por el capitalismo en muchos puntos de Europa. El campesino medieval, que pagaba al señor con parte del fruto de su trabajo, es reemplazado por el obrero que trabaja a cambio de un sueldo. El trabajo se convierte en mercancía que se compra y se vende. El dinero se convierte en la fuerza que todo lo mueve. Este cambio significó una auténtica revolución en la mentalidad de la sociedad:

- Auge de las ciudades, donde es más fácil que se mueva el dinero.

- Auge del comercio y la circulación financiera, lo cual implicó el desarrollo de las vías y los medios de comunicación.

-Trascendencia de los bancos, las sociedades mercantiles, las explotaciones industriales, etc.

El sistema feudal se destruye poco a poco. Los reyes aumentan su poder y se crean los estados modernos. La aristocracia se amolda a los nuevos tiempos y emula a la burguesía, la nueva clase social imperante, cuyos valores adoptará la sociedad en su conjunto.

España fue una potencia hegemónica durante el siglo XVI, dueña de un imperio donde nunca se ponía el sol. Pero la política de estado y las incesantes guerras en el exterior trajeron muchos gastos que no podían amortizarse ni siquiera con las riquezas que llegaban desde América.

Vivir en España se convirtió en una misión complicada y abundaban los mendigos y los vagabundos, como se puede comprobar en obras como el Lazarillo de Tormes. Los nobles seguían ocupando el rango más alto en el escalón social, pero había grandes diferencias entre la alta nobleza (que conservaba todos sus privilegios), los caballeros y los hidalgos (hijos de algo). Todos ellos gozaban del privilegio de no pagar impuestos y, por este motivo, los burgueses y funcionarios aspiraban a conseguir al menos la categoría de hidalgo.

Uno de los grandes problemas de la sociedad española de aquel tiempo pasó a ser el de las minorías religiosas de judíos y moriscos. Gran parte de ellos abandonaron España tras la orden de expulsión; los que se quedaron se convirtieron en cristianos nuevos o conversos y fueron discriminados por los cristianos viejos y en muchas ocasiones fueron perseguidos por el tribunal de la Santa Inquisición.

Con la limpieza de sangre se relacionaba el sentimiento de la honra, que consistía en el aprecio público que se hacía de los méritos de una persona. La amenaza de deshonra exigía una vigilancia constante y, en caso de producirse, se justificaba el recurrir a la violencia.

Se suelen distinguir dos épocas:

1) Reinado de Carlos I (1517-1556): España está abierta a Europa y a sus formas de pensamiento y de vida. Se difunden el conocimiento y la imitación de los modelos de la antigüedad clásica; la poesía entra a través de los modelos italianos; se pone de moda la filosofía de Platón; la moral pagana se manifiesta en una ola de sensualidad; la religión pasa a ser un asunto de vital importancia.

2) Reinado de Felipe II (1556- 1598): España se encierra en sí misma, se aleja de Europa para evitar las influencias de la Reforma protestante. La Contrarreforma provoca una etapa de esplendor de la literatura ascética y mística. Cabe hacer hincapié en que la mayoría de la población seguía siendo analfabeta y era muy normal la lectura en voz alta en grupos, sobre todo de libros de caballerías.

En el campo seguía vigente la literatura oral (canciones, romances). La población culta se situaba en las ciudades y la formaban nobles, burgueses y religiosos.

El Renacimiento como movimiento artístico

La palabra Renacimiento abarca el periodo cultural y social posterior a la Edad Media, en este punto se despierta el interés por los autores clásicos. La cultura, las letras y las ciencias pasan a ser una necesidad, pues favorecen la acción comercial y son muy útiles para gobernar los Estados. Así los reyes conceden privilegios a las Universidades porque cumplen una función imprescindible: en ellas se forman juristas, médicos, pensadores, etc.

El Humanismo renacentista

El autor latino Publio Terencio Africano escribió: Homo sum, humani nihil a me alienum puto, que significa "Hombre soy; nada humano me es ajeno". Esta frase afirma la posición central que el hombre ocupa en el universo, hasta el punto de ser él mismo un microuniverso, un ser dentro del cual todo el cosmos está reproducido en miniatura.

El Humanismo declara inútil el sistema de valores vigente en la Edad Media, descubre en el mundo clásico un pensamiento, un arte y una literatura donde el hombre ocupa una posición central.

Se deja a un lado la idea medieval de entender la vida como lacrimarum valle valle de lágrimas. La naturaleza es ahora sentida como un lugar en el que gozar, hábitat natural del hombre, que debe disfrutar de ella. De ahí el omnipresente tópico renacentista Carpe Diem (acuñado por el poeta romano Horacio en su Odas I, 11) , con el que los poetas incitaban al hombre a aprovechar la vida en toda su plenitud. La naturaleza es ahora también sinónimo de perfección. Un hecho capital para la expansión del Humanismo fue la invención de limprenta a manos del alemán Johannes Gutenberg (1400-1468). Propició la difusión y el abaratamiento de los libros para un sector más amplio de la población; así como, su

expansión más allá de los claustros de los conventos.

Características fundamentales del Renacimiento :

a) Culto a la a antigüedad clásica

Se tomaron de la antigüedad clásica modelos y formas de vida. El mundo clásico se basa en una concepción antropocéntrica y materialista de la vida, y su descubrimiento supuso un nuevo conocimiento del hombre, de sus instintos y su razón, y de la vida material con sus placeres y belleza. El verdadero humanista quiere ser como los clásicos, creando una obra comparable a la suya. De esta admiración surge la defensa del latín y de las lenguas vernáculas como medio más natural de expresión.

b) Antropocentrismo y racionalismo

Frente al teocentrismo del hombre medieval, el renacentista se sitúa en el centro de su mundo. Se siente capaz de dominar el mundo (los descubrimientos geográficos y científicos demostraban que la naturaleza estaba al alcance del conocimiento humano), de controlar su propia vida. Se priman el poder de la razón y el cultivo de la inteligencia, que convierten al hombre en un ser superior. La idea primordial es que la razón debe dominar la pasión mediante el equilibrio y la mesura. La visión global del hombre dio lugar al concepto de cortesano, hombre que cultiva por igual sus facultades físicas y espirituales.

c) Neoplatonismo

La filosofía de Platón tomó el relevo al aristotelismo medieval. La belleza de los seres es un reflejo de la belleza divina. Según Platón, existe un “mundo de las ideas” donde reside la esencia ideal, perfecta, de cada cosa existente. La belleza de un objeto natural o artificial será mayor cuanto más se parezca a la esencia ideal. Si la belleza de los seres naturales es reflejo de la belleza divina; el amor a la persona amada nos conduce a amar a Dios mismo.

d) La belleza en el Renacimiento

La belleza se basa en la armonía, el equilibro, la contención y la serenidad, en consonancia con la herencia del mundo clásico.

e) Religiosidad

El Renacimiento se caracteriza por la aparición de una religiosidad interior que se basa en la pureza de las costumbres (Heráclito, Ethos anthropoi daimon, La costumbre es lo divino del hombre) y que relega a un segundo plano los ritos externos. El humanista holandés Erasmo de Rótterdam (1467-1536) fue el principal divulgador. Se desencadenó la Reforma Protestante, que compartía la religiosidad interior y la libre interpretación de la Biblia, pero que se enfrentaba abiertamente a la Iglesia Católica en otros aspectos, cuestionando su poder tanto espiritual como terrenal. En respuesta a la Reforma protestante, la Iglesia católica inició la Contrarreforma. A partir del Concilio de Trento (1545-1563), la Inquisición española será inflexible y perseguirá todas las ideas consideradas sospechosas. Así en 1558 se prohíbe a los españoles realizar estudios en universidades europeas. Al año siguiente se publica el Índice de libros prohibidos. Comienza la censura de los libros, considerados peligrosas armas de difusión de ideas. Pensadores y escritores son sometidos a examen.

La Literatura del Renacimiento

Temas

a) Amor

Es el tema más habitual. Influido por las ideas del amor cortés, utilizado por los trovadores, por la poesía petrarquista y por la filosofía neoplatónica. Los poetas conciben ahora el amor como una virtud que embellece a los seres humanos. Mediante al amor el hombre se eleva de lo material a lo inmaterial, superando la sensualidad, que es pura “sustancia”. La contemplación de la belleza femenina le permite acceder a la Belleza Absoluta. La mujer se idealiza como reflejo de la belleza divina y es descrita mediante metáforas y comparaciones basadas en elementos de la naturaleza. Pero el amor se presenta también como un intenso deseo insatisfecho, fuente de melancolía y tristeza, y un doloroso impulso lleno de espiritualidad.

b) Tópicos relacionados con el amor: Carpe diem y Collige, virgo, rosas . La constatación de que la juventud y la belleza son bienes fugaces. Por un lado, se intenta congelar la belleza y la juventud a través del arte, de tal forma que persistan más allá de la muerte física; y, de otro lado, aparecen con fuerza los tópicos Carpe diem(Atrapa el día) y Collige, virgo, rosas (Recoge, doncella, las rosas). En ambos, el poeta anima a una mujer joven y bella a que aproveche la juventud y la belleza mientras estas duren, puesto que la juventud es apenas un breve y veloz vuelo.

c) Tópicos relacionados con la naturaleza: Locus amoenus (Lugar agradable) . La Naturaleza, que había quedado olvidada durante la Edad Media, aparecerá en el Renacimiento bellamente idealizada, como reflejo de la Belleza divina, y como lugar donde tienen lugar encuentros amorosos. Aparece siempre en armonía y reposo.

d) Tópicos relacionados con la defensa de la vida sencilla: Beatus ille y Aurea mediocritas . El campo y la aldea se contraponen a la ciudad y a la Corte, como un refugio de paz frente a los problemas de la vida. El tópico de la Aurea mediocritas (la feliz mediocridad) alaba la vida moderada, sin ambiciones ni pasiones. Junto a este tópico, el Beatus ille (Feliz aquel) muestra la añoranza de la vida apartada del mundo, generalmente en contacto con la naturaleza.

e) La mitología

Los mitos sustituyen a las alegorías de la Edad Media y son utilizados en relación a asuntos no propiamente mitológicos, como símbolos de las fuerzas de la Naturaleza y de la pasión amorosa. La principal fuente serán Las Metamorfosis del latino Ovidio.

f) La religiosidad

La introducción de elementos paganos propia del primer Renacimiento se transforma en religiosidad severa en época de Felipe II. Los temas siguen siendo el amor y la naturaleza, pero, ahora, los escritores ascéticos y místicos los divinizan y los aplican a la consecución del amor divino.

Innovaciones

a) Géneros literarios

El Renacimiento trae consigo una renovación: quedan en desuso muchos géneros medievales y aparecen géneros más adecuados para transmitir la nueva sensibilidad.

b) Nuevas estructuras métricas

La utilización de los versos y las estrofas de origen italiano por parte de Juan Boscán y Garcilaso de la Vega supone elmayor cambio que se haya producido nunca en la historia de la poesía en lengua española. Se incorporaron nuevos versos como el endecasílabo y el heptasílabo; y nuevas estrofas como el soneto, la octava real, la lira, la estancia, la silva y el terceto.

Soneto: Dos cuartetos y dos tercetos, ideado por el italiano Giacomo de Lentino y perfeccionado por Petrarca, lo utilizó el marqués de Santillana, pero fueron Boscán y Garcilaso quienes lo introdujeron de modo definitivo.

Lira: Estrofa de 5 versos con la siguiente estructura: 7 a, 11B, 7 a, 7 b, 11B.

Estancia: Es la estrofa propia de la Canción. Cada estancia contiene un número variable de versos heptasílabos y endecasílabos, que se combinan a voluntad del poeta. Una vez fijado el esquema en la primera estrofa, ésta se repite a lo largo de la canción.

Silva : Serie de versos heptasílabos y endecasílabos que se combinan sin ningún orden preestablecido.

La literatura en el siglo XVI en España

Garcilaso de la Vega

Nació en Toledo, hijo de una familia noble. Perteneció a la corte de Carlos I, a cuyo servicio dedicó toda su vida. En 1526, tras casarse con Elena de Zúñiga, fue a Granada a las bodas del emperador Carlos V. Allí ocurrieron dos hechos fundamentales para la literatura española: el embajador italiano Andrea Navagero le animó a él y a Juan Boscán a que compusieran versos al modo italiano, y conoció a la mujer que inspiró sus más hermosos poemas, la portuguesa Isabel Freire. En 1529 viajó a Italia, donde vivió el ambiente cultural renacentista. En 1531 tuvo un desencuentro con el emperador y fue desterrado a una isla del Danubio y luego a Nápoles, donde entró en contacto con los humanistas italianos. Después de ser perdonado por el emperador, en 1536 resultó herido en el asalto a la fortaleza de Le Muy en Provenza y moriría en Niza poco tiempo después.

Evolución poética de Garcilaso

Garcilaso de la Vega fue el paradigma de cortesano renacentista, tal como lo había definido el italiano Baltasar Castiglione: muyculto, elegante, letrado y valeroso. Vivió “ tomando ora la pluma, ora la espada”. Su escasa obra (cuarenta sonetos, cinco canciones, tres églogas, dos elegías y una epístola) modificó el rumbo de la lírica española y propició su definitiva configuración hasta los tiempos modernos. La obra de Garcilasoparte de la poesía cancioneril del siglo XV. En su primera etapa, junto con composiciones en octosílabos, practica algunas formas italianas, pero sus versos carecen de elementos petrarquistas. Sus poemas de esta época se caracterizan por el silencio intimista y la ausencia de la naturaleza. Después de entrar encontacto con Italia, la poesía de Garcilaso se llenó de petrarquismo. Garcilaso imitó los temas, el vocabulario, el estilo y las imágenes de la belleza y los elementos de la naturaleza de Petrarca para retratar a la amada y describir su vivencia amorosa. Además de Petrarca, su mayor influencia fue Sannazaro. Su obra La Arcadia provocó que el poeta toledano incluyera en sus composiciones pastores caracterizados por su melancolía en un entorno idealizado. La obra de Garcilaso no es simple imitación, él aprovechó las nuevas herramientas y las canalizó hacia su propia voz poética, hacia una plenitud expresiva nunca después superada.

Los nuevos metros italianos

A Garcilaso se le puede considerar como el introductor de las formas italianas, junto a su amigo Juan Boscán. Utiliza con éxito el endecasílabo italiano y las estrofas y recursos propios de la poesía italiana (el soneto, el tercero, la canción, la lira…) con los que consigue una sorprendente armonía. Sus versos aportan a la lírica española nuevas posibilidades sonoras gracias al juego de ritmos, rimas y acentos.

Obra

Las Églogas aúnan toda la riqueza de su mundo poético y en ellas su sinceridad se convierte en confidencia, pese al convencionalismo pastoril. Las tres Églogas fueron compuestas en Nápoles y son poemas en las que unos pastores cuentan sus penas de amor en un entorno idílico (locus amoenus).

Égloga I: contiene los monólogos de dos pastores, Salicio y Nemoroso. La voz de un narrador introduce las tristes quejas de Salicio, rechazado por su amada Galatea. Nemoroso llora la muerte de su querida Elisa. En los personajes de Salicio y Nemoroso algunos han querido ver a Garcilaso y a Boscán, pero es más probable que ambos sean el desdoblamiento del “yo” del poeta, que plantea así el dilema sobre qué pena amorosa es más intensa: la del que es rechazado o la del que ha perdido a su amada para siempre.

La Égloga II: se centra en el amor no correspondido entre Albanio y Camila. Albanio intenta suicidarse y nos cuenta sus infortunios. Nemoroso, además de hablar de sus amores, elogia las hazañas del duque de Alba, protector de Garcilaso.

La Égloga III: Escrita en octavas reales, su estructura es perfecta, pero resulta menos sincera y más formal. Describe un paisaje del Tajo, bellamente idealizado, al que acuden cuatro ninfas que tejen en ricas telas escenas mitológicas de amores trágicos (Orfeo y Eurídice, Dafne y Apolo, Venus y Adonis) y la historia de la muerte de la ninfa Elisa, con lo que se introduce la amada del poeta; en la segunda parte los pastores Tirreno y Alcino cantan sus respectivos amores.

Los treinta y ocho sonetos de Garcilaso tratan sobre el sentimiento amoroso. Es un amor neoplatónico, tenemos la indiferencia de la dama, el dolor del amante, la esperanza y la desesperanza. Garcilaso habla de su amor por Elisa, que es la musa de la mayor parte sus poesías. Imita así a Petrarca, cuya amada se llamaba Laura: ambos muestran su melancolía y analizan los sentimientos provocados primero por el amor no correspondido y finalmente por la muerte de la amada. De la dama se describen pocos rasgos físicos; en cambio, el mundo interior del poeta, marcado por el sufrimiento y la La Arcadia es una obra del italiano Giacoppo Sannazaro, en la que pastores que se comportan y hablan como cortesanos cuentan sus desgracias amorosas en el marco de una naturaleza perfecta. La Arcadia fue descubierta como espacio ideal (locus amoenus) por Virgilio. En realidad, era una región quebrada y dura del centro del Peloponeso, en Grecia. Virgilio la eligió porque era un país remoto, desconocido y vírgen, y la transformó en un paisaje idealizado. Así, la Arcadia literaria dejó de ser un lugar real y se convirtió en un espacio legendario.

Estilo de Garcilaso

El estilo de Garcilaso es natural y elegante al modo renacentista. Su lenguaje es sencillo y el tono de su poesía es dulce, triste y melancólico, como revelan los adjetivos antepuestos, uno de los rasgos más característicos de su estilo: “dulces prendas, dulce nido, triste canto, triste y solitario día, cansados años…” A este tono contribuye también la novedosa métrica, con predominio del endecasílabo, verso muy musical por la combinación de acentos y rimas; musicalidad a la que contribuyen también las aliteraciones, los hipérbatos y demás recursos estilísticos.

Fray Luis de León

Nació en Belmonte (Cuenca) en 1527, de padres con ascendientes judíos. Muy joven ingresó en la orden de los agustinos y estudió en Salamanca y Alcalá. Fue catedrático de Teología en la universidad de Salamanca. Su carácter, justo, pero agresivo, le creó numerosos enemigos, los cuales, con el pretexto de que había desobedecido un acuerdo del Concilio de Trento al traducir el bíblico Cantar de losCantares, lo denunciaron. Estuvo preso durante casi cinco años en Valladolid. Al recobrar la libertad, es conocido el modo en que reanudó sus explicaciones con estas palabras: “ Decíamos ayer…”. Murió en 1591.

Obra poética

Fray Luis de León es uno de los grandes poetas de todos los tiempos. Sus versos no se publicaron estando él vivo. La primera edición de sus poemas la hizo Quevedo en 1637, la publicó para ponerlo como ejemplo frente a las nuevas corrientes poéticas que Góngora estaba defendiendo.

La obra poética de Fray Luis es breve: no llegan a cuarenta los poemas que compuso. Además, tradujo al verso castellano textos latinos, italianos y bíblicos.

Su poesía se caracteriza por la presencia de los clásicos, de la Biblia y de la corriente poética italiana—usó el endecasílabo y la lira—, sin olvidar la tradición española y todo esto unido a la sincera expresión de sus anhelos más íntimos, la sensibilidad ante la naturaleza, la emoción poética y el fervor religioso. Su estilo es cuidado y natural, viene dado por las tradiciones literarias de las que bebe. Su poesía es sencilla sólo aparentemente; puesto que, siempre dentro de la norma renacentista de la elegancia y de la naturalidad, utiliza muchas figuras retóricas: asíndeton, polisíndeton, hipérboles, aliteraciones, hipérbatos, encabalgamientos abruptos, metáforas, prosopopeyas ... Muchos de sus poemas están dirigidos a una segunda persona. Ello explica el carácter dialógico que suelen tener, con muchas enumeraciones, exclamaciones, interrogaciones retóricas…

Los temas de sus poemas son la naturaleza, la nostalgia del campo y de la vida tranquila, el gusto por la noche y por la música . Estos temas proceden de la tradición clásica y neoplatónica: el beatus ille, es decir, la búsqueda de la “descansada vida” y el alejamiento del “mundanal ruido”; la contemplación de la “noche estrellada”; la armonía universal pitagórica sentida al escuchar las notas musicales; el dominio de las pasiones; la exaltación de la virtud.

Fray Luis escribió obras en prosa. De los nombres de Cristo es un diálogo renacentista entre tres frailes agustinos sobre los nombres que se le dan a Cristo en la Biblia. Es la obra maestra de la prosa no narrativa renacentista española. La perfecta casada es un texto epistolar, sobre el ideal de la esposa cristiana. Corrían copiados de mano en mano entre sus estudiantes.

La mística española: San Juan de la Cruz

En los siglos XVI y XVII existen dos variantes deliteratura religiosa: a) la ascética (etimológicamente, ejercicio), que trata del esfuerzo que el hombre ha de realizar paraalcanzar la perfección moral y acercarse a Dios; b) la mística (etimológicamente, sabiduría secreta), que intenta describir el don que Dios concede a algunas almas al fundirse con ellas y llenarlas de su amor. El camino místico por el que el alma se funde con Dios atraviesa tres fases o vías:

- Vía purgativa: el hombre se libera del pecado mediante la penitencia y la práctica de la virtud.

- Vía iluminativa: el alma se somete a Dios, renuncia a la razón y a la inteligencia humanas y recibe una sabiduría especial que la ilumina. La culminación de la unión mística es el éxtasis, que supone la anulación total de los sentidos y un sentimiento tal de felicidad y gozo que no se puede decir con palabras.

- Vía unitiva: el alma se une a Dios. Las dos primeras son comunes a ascetas y místicos; a la tercera sólo llegan almas privilegiadas, los místicos, por una gracia especialísima de Dios.

Los místicos españoles por antonomasia son Teresa de Jesús y Juan de la Cruz.

San Juan de la Cruz (1542-1591)

Nació en Fontiveros (Ávila) en 1542. Se hizo carmelita, orden que reformaba Sta. Teresa. Debido a esta reforma, en la que san Juan colaboró, surgieron problemas dentro de la Orden, y acabó en prisión. Cursó estudios superiores en Salamanca, donde tuvo como maestro a Fray Luis de León. El último periodo de su vida transcurrió en Andalucía, donde continuó su labor reformadora. Murió en Úbeda (Jaén) en 1591.

Obra poética

Juan de la Cruz no tenía propósito literario, sus poemas son expresión personal de sus vivencias y textos para beneficio espiritual de sus compañeros de orden. Su motivación es más religiosa que artística; sin embargo, es tal su sensibilidad y el dominio de la expresión poética que, como dice Dámaso Alonso, su obra parece tocada por el “ ala del prodigio”. Su obra en verso se puede dividir en dos partes:

a) Una primera de tipo tradicional , en la que emplea el octosílabo y cuyos

modelos son los cancioneros y la poesía popular de villancicos y romances.

b) Otra, de influencia italiana, en la que usa sobre todo el endecasílabo y, con sentido religioso, desarrolla el tema bucólico con gran influencia de Garcilaso. Estas composiciones constituyen su poesía mística y representan la cumbre de su obra. Tres son estos poemas mayores: Noche oscura del alma, Cántico espiritual y Llama de amor viva. Los dos primeros están escritos en liras garcilasianas y el tercero en estrofas de seis versos.

Cántico espiritual ( 1577), tiene como modelo el Cantar de los cantares del rey Salomón. Es un diálogo entre la Amada —el alma— y el Amado —Dios—, a quien ella ha buscado a través de valles y montañas hasta encontrarlo y celebrar la unión mística entre ambos.

El poema se puede interpretar como una representación de las vías místicas. En las dos primeras estrofas aparece la vía purgativa, en las nueve centrales, la iluminativa y en las finales, la unitiva.

Noche oscura del alma (1584), es el caminar del alma hasta su unión con Dios. Elige como fundamento alegórico una situación amorosa humana: la amada (el alma) sale “ a oscuras y segura” a encontrarse con el Amado (Dios). En este poema, la noche se transforma en luz, una vez que ha guiado a la Amada hasta el Amado y se establecen relaciones con las ideas espaciales: arriba (lo divino) / abajo (lo humano).

Llama de amor viva (1584) es un poema de cuatro estrofas en el que, sin aludir a las dos primeras vías, se centra exclusivamente en las sensaciones amorosas que expresa la Amada en la unión con Dios, el éxtasis místico.

Temas

Proceden de la filosofía neoplatónica y de la literatura religiosa: el amor que saca de sí al enamorado y lo lleva a la unión con Dios, la luz como representación de la divinidad, etc. La poesía bíblica del Cantar de los cantares y la poesía tradicional le proporcionan diversos motivos amorosos. Pero, aunque los poemas de Juan de la Cruz pueden entenderse como poesía amorosa, estos textos van más allá del evidente contenido erótico y tienen un significado espiritual. Al intentar explicar sus sentimientos al producirse la unión mística con Dios, San Juan se ve obligado a recurrir a la comparación con el amor humano.

Influencias

1) La poesía culta renacentista a la manera italiana: empleo del endecasílabo y la lira, uso de determinadas imágenes.

2) La lírica castellana tradicional: temas, vocabulario, formas, motivos, estribillos…

3) La poesía bíblica del Cantar de los cantares.

Estilo

Predominan los sustantivos en detrimento de verbos y adjetivos. Además, los pocos adjetivos que utiliza aparecen seguidos y pospuestos, en vez de antepuestos como sucedía en Garcilaso. En el léxico conviven las palabras populares con las cultas de origen latino o bíblico.

San Juan intenta expresar sus experiencias místicas por medio del lenguaje humano, que le resulta insuficiente. Por ello, utiliza recursos literarios como la reiteración, la intensificación, —“ en soledad vivía / y en soledad ha puesto ya su nido…”— ; el oxímoron —“música callada, soledad sonora”—; el hipérbaton inusitado —“y miedos de la noche veladores”— ; exclamaciones afectivas; la concentración acumulativa —“a las aves ligeras/ leones, ciervos, gamos saltadores/ montes, valles, riberas…”—; también las metáforas, alegorías, comparaciones, paradojas, apóstrofes, etc. son recursos magníficamente utilizados por el poeta.

Hay que destacar la genialidad de San Juan para escribir versos que sugieren las cosas que describen — “un no sé qué que quedan balbuciendo…”

La narrativa

En el siglo XVI, los relatos eran cortos y no aparecían de forma independiente. No existían las novelas del tipo que conocemos hoy día. La palabra novela es de origen italiano se usaba para referirse a narraciones no extensas al modo de las Novelas Ejemplares de Cervantes. Los relatos largos tenían muy diferentes nombres. Los libros de caballerías y las novelas sentimentales del XV siguen estando de moda, al tiempo que aparecen nuevas formas:

La novela pastoril

Influidas por el éxito de la literatura bucólica en otros géneros como la lírica (églogas de Garcilaso) o el teatro (églogas de Juan del Encina). Presentan la vida rústica en una naturaleza idealizada donde se desarrollan historias de amor entre pastores. Las más destacadas sonLos siete libros de la Diana de Jorge de Montemayor y laDiana enamorada de Gaspar Gil Polo. Cervantes escribió La Galatea y algunos episodios del Quijote recrean el mundo pastoril; y Lope de Vega escribió La Arcadia.

La novela morisca

Presentan una idealización del moro y un ambiente fastuoso. El mundo morisco resulta familiar y suministra a los escritores material novelesco y poético, pero con tintes exóticos. La primera novela morisca es la breve Historia del Abencerraje y de la hermosa Jarifa, anónima. Mucho más extensas son las Guerras civiles de Granada, de Ginés Pérez de Hita. Célebres autores intercalaron relatos moriscos en sus obras mayores: Ozmín y Daraja de Mateo Alemán, incluido en su Guzmán de Alfarache, y la Historia del cautivo del Quijote.

Otros tipos de novelas

También destacadas son La lozana andaluza de Francisco Delicado, y El Patrañuelo de Juan de Timoneda. La lozana andaluza guarda relación con La Celestina y fue publicada en Italia, donde vivía Delicado, es una novela anticlerical y típicamente renacentista en su exaltación de los sentidos y de la sensualidad. El Patrañuelo es la primera colección española de novelas cortas al modo italiano.

Las novelas picarescas: Lazarillo de Tormes

En 1554 aparecieron a un tiempo, en Burgos, en Alcalá y en Amberes, tres ediciones de la Vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades . La obra tuvo un éxito inmediato; pero, cinco años después, fue prohibida por la Santa Inquisición. Aun así, siguió viva en ediciones clandestinas hechas en el extranjero. En 1573 volvió a autorizarse, pero suprimiendo los tratados IV y V y varios fragmentos. Sólo en 1834 volvió a publicarse el texto completo en España.

Las primeras ediciones existentes son de 1554, pero ninguna de ellas es la fuente original, sino que proceden de ediciones perdidas, no de manuscritos. Probablemente, la primera edición sea de uno o dos años antes de las conservadas y el libro se compusiera alrededor de 1550. No se sabe quién pudo ser el autor, ha sido atribuida a varios escritores (Diego Hurtado de Mendoza, Sebastián de Orozco, Juan de Ortega, Alfonso de Valdés…) pero ninguna atribución ha sido probada. El anonimato vendría dado por el carácter anticlerical de la obra. Pero es evidente que el autor era una persona culta.

Originalidad del Lazarillo

Representa el primer caso de la literatura occidental en que la realidad del momento se convierte en materia narrativa. También por primera vez, se hace protagonista del relato a un personaje humilde, que va construyendo su vida peleando contra el infortunio. A años luz, pues, de los héroes conocidos: caballeros andantes, caballeros, guerreros, aventureros intrépidos, refinados pastores… Lázaro de Tormes sufre hambre, engaños, burlas y explotación. Es la historia de aprendizaje que conducirá a Lázaro a la deshonra y a la vileza. El autor pretendía lanzar un grito contra una sociedad que impedía salir de su miseria a los miserables.

La crítica literaria reconoce al Lazarillo como la primera novela moderna. La novela, como se conoce en la modernidad, se caracteriza dentro de su diversidad por dos rasgos principales: 1) la acción transcurre en tiempo y lugares concretos, y 2) la forma de ser de los personajes se va modificando según cambia su circunstancia. Estos dos rasgos están presentes en la obra.

El Lazarillo inaugura además un nuevo tipo de novela, la picaresca, que alcanzará sus rasgos definitorios con el Guzmán de Alfarache (1599) de Mateo Alemán:

1) Es una autobiografía ficticia, en primera persona, de un personaje de orígenes miserables.

2) El protagonista abandona su familia de niño y trabaja para varios amos.

3) El carácter picaresco del protagonista: astuto, versátil, prudente y desconfiado. Es un personaje listo, sin oficio ni estudios, que inventa estrategias para robar o vivir de los demás, no posee moral y suele ser víctima de sus propias tácticas.

4) El protagonista tiene afán de medrar, esto es, aspira a subir en la sociedad y a mejorar su situación económica y personal.

5) Justificación de un estado final de deshonor, aceptado o superado, provocado por el pasado del protagonista.

Argumento

Lázaro es un personaje de clase baja, nace en una aldea próxima a Salamanca, hijo de padres sin honra, cuenta su vida, en primera persona, por medio de una carta, a un noble y desconocido señor, a quien se dirige en el prólogo con el tratamiento de “vuestra merced”; pretende explicar los detalles del “caso”, las posibles relaciones de su mujer con el Arcipreste de San Salvador. Para ello, Lázaro le cuenta su vida desde su nacimiento: desde niño, sirve sucesivamente a un ciego astuto y miserable, a un clérigo avariento, a un escudero pobre y preocupado por su honor, a un fraile de la Merced, a un farsante vendedor de bulas y a un alguacil. La novela termina cuando Lázaro, a los veintitantos años y en Toledo, se casa, de modo deshonroso, con la criada del Arcipreste de San Salvador. La gente murmura que ha sido un “apaño” y que la mujer de Lázaro es amante del Arcipreste. Aunque Lázaro lo niega todo, nos da a entender que su vida actual se justifica porque él se encuentra “en mi prosperidad y en la cumbre de toda buena fortuna”, después de una vida tan sufrida.

Estructura

La novela es una narración no extensa, escrita a modo de autobiografía, que consta de un prólogo introductorio que nos explica que toda obra es una carta dirigida a “vuestra merced” y siete capítulos llamados “tratados”. Pueden dividirse en dos partes:

a) Los tres primeros tratados muestran el aprendizaje de Lázaro en la adversidad y están dominados por la crueldad de los amos y por el hambre.

b) Los tratados IV, V, VI y VII exponen cómo Lázaro empieza a mejorar su nivel de vida; ha aprendido lo suficiente para sobrevivir, lo que explica que consienta el adulterio de su mujer con el arcipreste, pues este le ha proporcionado un empleo. El último tratado revela que el propósito de la carta dirigida a “vuestra merced” es explicar el “caso”.

Muchos elementos del libro proceden del folclore popular; así algunos cuentecillos y personajes como la pareja del ciego y del mozo. Lo novedoso en el Lazarillo es que su autor no se limita a enumerar anécdotas, sino que todos los elementos están cohesionados, porque forman parte de la historia de la vida de un

personaje contada por él mismo (autobiografía), siguiendo el modelo de una larga carta (epístola) dirigida a un desconocido vuestra merced.

Espacio y tiempo en el Lazarillo

El espacio de la novela no es el irreal de los libros de caballerías, ni el idílico de la novela pastoril, tampoco se sitúa en tierras lejanas como en la novela bizantina. El Lazarillo se localiza en un espacio urbano, donde los hechos encuentran justificación.

El tiempo presenta desfases entre la duración de los acontecimientos y la que les dedica el narrador a relatarlos. La infancia de Lázaro, hasta los doce años, ocupa solo unos pocos párrafos. Sin embargo, al corto periodo que pasa con el ciego se le dedican bastantes páginas, así como su estancia de seis meses con el escudero. Llama la atención como, al principio del tratado III, se dedican muchas páginas al tiempo que transcurre desde la mañana hasta la hora de “comer”. Sin duda, el narrador-protagonista pone énfasis en lo que le interesa para la explicación del “caso”.

Temas

Los temas esenciales son la honra y la religión:

a) Honra: La honra dependía de la consideración que los demás tuvieran acerca de una persona, y era un asunto fundamental. El Lazarillo se escribe por un asunto de honra (el “caso”) y es el tema principal del tratado III, protagonizado por el escudero. El protagonista habla de su situación final como un éxito —“la cumbre de toda buena fortuna”—, pero en realidad, sólo ha conseguido una vida sólo en apariencia honrada.

b) Religión : Cinco de los amos de Lázaro pertenecen al estamento eclesiástico, en general a sus escalafones bajos. Todos se mueven por avaricia o por lujuria, maltratan a Lázaro y tienen un comportamiento poco piadoso. Las citas de la Biblia y las alusiones religiosas en situaciones burlescas hicieron que fuera prohibido y censurado.

La ironía y la crítica social en el Lazarillo

La ironía se percibe atendiendo al contexto y depende de la intención del emisor y de la capacidad interpretativa del lector, el cual deduce que el autor quiere decir algo distinto de lo que literalmente dice. Todos son irónicos: narrador, personajes y autor. En numerosas ocasiones, el narrador protagonista dirige la ironía hacia sí mismo. Por ejemplo, cuando el escudero le dice que para vivir mucho lo mejor es comer poco, piensa: “Si por esa vida es —dije entre mí—, nunca yo moriré, que siempre he guardado esa regla por fuerza, y aún espero, en mi desdicha, tenerla toda mi vida”. La ironía de los amos tiene como destinatario al propio Lázaro. El ciego, por ejemplo, dirá a Lázaro cuando le lava con vino las heridas que le ha hecho dándole un jarrazo: “ Lo que te enfermó te sana y da salud”. O el clérigo de Maqueda quien, al darle los huesos que él ha roído antes, le dice: “ Toma, come, triunfa, que para ti es el mundo”. O el escudero que, al encontrarse con Lázaro y ofrecerle trabajo le dice: “ Puesvente tras mí, que Dios te ha hecho merced en topar conmigo; alguna buena oración rezaste hoy ”, a sabiendas de que Lázaro pasará hambre a su lado. Por último, el autor dirige su ironía hacia Lázaro adulto. Al comenzar el relato dice: “ Yo por bien tengo que cosas tan señaladas y por ventura nunca oídas ni vistas ”, donde señaladas no tiene el sentido de “famosas”, sino que se refiere a “escandalosas”.

La novela es, por otra parte, una dura crítica de la sociedad de su tiempo, tanto de los comportamientos de los personajes, siempre hipócritas e interesados; como del sistema social que los obliga a ser así. Dos pilares de la España del XVI son el objeto central de esa crítica: la obsesión porla honra y la falsa religiosidad. Por un lado, el episodio del escudero pone en evidencia la falsedad del sentimiento del honor de la nobleza. Por otro, la mayor parte de los amos de Lázaro son clérigos y todos se aprovechan del chico. Tampoco otros estamentos se libran de la censura del autor: la justicia o los militares, por ejemplo, quedan también en mal lugar.

En la novela no aparecen valores como el amor o la amistad, predominan la ambición, la avaricia, el dinero, el provecho propio, las apariencias, la astucia, el cinismo … El autor del Lazarillo pone así al descubierto la cruel vida española de mediados del siglo XVI.

El lenguaje del Lazarillo

Está escrito en un lenguaje llano, sin adornos, directo. Los personajes se expresan de acuerdo con su condición personal y se ajustan a lo que pide el momento: júbilo, tristeza, cólera, etc. El léxico (el uso de refranes, modismos…) guarda relación con el estrato social al que pertenece el protagonista narrador. La frase es a veces corta, pero vivamente expresiva y ágil; otras, extensa, según la función narrativa que tenga. La precisión a la hora de captar lo esencial y revelador con ironía y humor, manifiestan un dominio del lenguaje y del arte de narrativo. Destaca especialmente el sentido del humor, con el empleo humorístico de algunos pasajes del Evangelio o con el uso de juegos de palabras, como cuando Lázaro habla del ciego: “ este me dio la vida y, siendo ciego, me alumbró y adentró en la carrera de vivir ”; o cuando habla de sí mismo: “Lázaro, lacerado”. Para conseguir el efecto irónico, se recurre aldiminutivo, a la hipérbole y a la antítesis: “Fue tal el golpecilloque me tuvo fuera de mí por espacio de tres días” o “No era yo señor de asirle una blanca todo el tiempo que con él viví o, por mejor decir, morí”.

Miguel Cervantes de Saavedra

Nació en 1547 en Alcalá de Henares (Madrid). En 1570 marchó a Italia y quedó impresionado. Participó como soldado en la batalla de Lepanto, donde fue herido y perdió un brazo. Volviendo a España, en 1575, fue apresado por los turcos y conducido a Argel. Allí permaneció cautivo durante cinco años. Rescatado, volvió a España, donde llevó hasta el final de sus días una vida difícil y azarosa (fue excomulgado y encarcelado varias veces). Murió el 23 de abril de 1616.

Cervantes, poeta

Como poeta, debió de escribir bastantes poemas de carácter culto, pero muchos se han perdido. Sólo publicó una obra en verso, El viaje del Parnaso (1614), en la que enfrenta a los buenos escritores contra los malos.

Cervantes, dramaturgo

Escribió numerosas obras, de las que se conservan más de una decena de comedias y ocho entremeses. Sus comedias, de muy diversos temas, siguen las normas clásicas y se distinguen de las que triunfan en la época. Títulos de comedias cervantinas son Los baños de Argel, El rufián dichoso, Pedro de Urdemalas, La casa de los celos …Su única tragedia conocida es La Numancia. Muy interesantes son sus entremeses, retrato de las clases populares de la época. Partiendo de Lope de Rueda, hace más complejos a los personajes y dignifica el personaje del bobo, básico en el entremés. Entre los más famosos están El retablo de las maravillas, La elección de los alcaldes de Daganzo, El viejo celoso, El rufián viudo…

Cervantes, novelista

Es su género predilecto. Escribiónovelas de casi todos los tipos conocidos. Su primera novela, La Galatea (1585), desarrolla el tema de los amores entre pastores y contiene comentarios de crítica literaria, juicios teóricos, etc. Su última novela, El Persiles, publicada tras su muerte, en 1617, es una novela bizantina, pero a diferencia de otras de este tipo, Cervantes procura resultar verosímil. Si no hubiera escrito el Quijote, es muy posible que Cervantes hubiera pasado a la historia literaria por ser el autor de las Novelas ejemplares. Esta colección de doce relatos cortos fue publicada en 1613. Cervantes es el primero que compone estas historias al estilo italiano con argumentos originales. El adjetivo “ejemplares” hace referencia a los enxiemplos medievales: relato breve del que se extrae una enseñanza.

No todos tienen una ejemplaridad moral, otros son ejemplos de creación literaria. Suelen agruparse las Novelas ejemplares en dos conjuntos:

a) Novelas realistas: Rinconete y Cortadillo, El licenciado Vidriera, El celoso extremeño, El casamiento engañoso y El coloquio de los perros.

b) Novelas idealistas: El amante liberal, La española inglesa, La fuerza de la sangre, Las dos doncellas y La señora Cornelia.

Combinan rasgos de ambos grupos las dos restantes: La gitanilla y La ilustre fregona.

El Quijote

Edición de la obra

La obra cumbre de Cervantes se publicó en dos partes:

a) Primera parte. Apareció en 1605 con el título El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha ; consta de un prólogo, de poemas burlescos iniciales y finales y de cincuenta y dos capítulos agrupados en cuatro partes.

b) Segunda parte. Se publicó en 1615, con un cambio en el título: El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha ; se compone de un prólogo y de setenta y cuatro capítulos, sin división en partes.

Un año antes, en 1614, había aparecido el apócrifo Segundo tomo del ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha, de Alonso Fernández de Avellaneda. En el prólogo de este Quijote se insultaba a Cervantes; éste respondió en el prólogo de la segunda parte de su libro, e incluyó, dentro de la ficción misma, numerosas referencias a la falsedad de la novela de Avellaneda.

Estructura de la novela

El Quijote presenta una acción principal organizada en tres salidas: la primera y la segunda se narran en la primera parte; la tercera abarca toda la segunda parte.

El esquema narrativo básico de cada salida es el siguiente:

a) Salida de la aldea: La primera vez don Quijote deja su casa solo; en las otras dos le acompañará su fiel escudero Sancho Panza; en los preliminares de la tercera salida aparece el bachiller Sansón Carrasco, que irá en su busca y será el causante de su última derrota.

b) Serie de aventuras: Las aventuras ocurren también de un modo semejante: don Quijote se enfrenta con la realidad porque la percibe deformada (molinos= gigantes) y fracasa; además de recibir con frecuencia palos y golpes. En la tercera salida hay un cambio: el protagonista ya no se equivoca, sino que los demás desfiguran la realidad por su conveniencia o para hacer burla de él.

c) Regreso a la aldea: Las tres salidas concluyen con el regreso a casa de don Quijote: las dos primeras, en condiciones penosas; la última, para morir.

Las historias intercaladas destacan por su variedad formal y responden a los estilos de la narrativa anterior: novela pastoril, sentimental, morisca, de aventuras y novela corta de tipo italiano. Cervantes justificó su presencia para que no faltase variedad a su novela; pero, en la segunda no incluyó novelas, sólo algún episodio que enlaza con la narración principal.

Argumento

a) Primera parte: El caballero manchego don Alonso Quijano, llamado por sus convecinos el Bueno, enloquece leyendo libros de caballerías. Concibe la idea de lanzarse al mundo, con el nombre de don Quijote de la Mancha, guiado por los nobles ideales de la caballería. Con armas viejas y un caballo escuálido, Rocinante, sale por La Mancha y se hace armar caballero en una venta que imagina ser un castillo, entre las burlas del ventero y de las mozas del mesón. Libera a un muchacho a quien su amo está golpeando por perderle las ovejas (pero apenas se marcha, prosigue la paliza). Unos mercaderes lo golpean brutalmente; un conocido lo recoge y lo devuelve a su aldea. Ya repuesto, convence a su vecino y labrador, Sancho Panza, ofreciéndole riquezas y poder, para que lo acompañe en sus aventuras. Y siempre le sale todo mal: lucha contra unos gigantes que son molinos de viento; es apaleado por unos arrieros; da libertad a unos criminales, que luego lo apedrean, etc. Sus amigos, el Cura y el Barbero, salen en su busca y lo traen engañado a su pueblo dentro de una jaula.

b) Segunda parte:

Don Quijote, obstinado en su locura, sale otra vez acompañado de Sancho Panza. En sus correrías por tierras de Aragón, llegan a los dominios de unos Duques, que ya los conocen porque han leído la primera parte y se mofan de la locura del señor y de la ambición del criado. Convierten a Sancho en gobernador de uno de sus estados; Sancho da pruebas de un excelente sentido, pero cansado de la vida palaciega, organizada como burla por los Duques, se vuelve a buscar a don Quijote. Tras constantes aventuras, marchan a Barcelona, y allí es vencido por el Caballero de la Blanca Luna, que es su amigo Sansón Carrasco, disfrazado así para intentar que don Quijote recobre su cordura. Sansón Carrasco, vencedor, le impone la obligación de regresar a su pueblo. El caballero, física y moralmente derrotado, vuelve al lugar y allí muere cristianamente después de haberse curado de su locura.

Espacio

El camino es fundamental, hace posible el encuentro con personas de todo tipo y estrato social. Los encuentros de los protagonistas con otros personajes dan pie a episodios paralelos a la acción central, con la cual se relacionan de diverso modo. En la primera parte los protagonistas recorren La Mancha hasta Sierra Morena; cuando se detienen, la venta se convierte en un núcleo espacial, lugar de paso donde se mezcla gente de distintos grupos sociales.

En la segunda parte, los personajes se desplazan porAragón y Cataluña y están menos activos, pasan más tiempo detenidos. El espacio más importante es el palacio de los duques, donde se relacionan con la alta nobleza, que ha leído la primera parte de la obra y trama una serie de burlas para entretenerse. Don Quijote es tratado como un caballero auténtico y, por primera vez, amo y escudero se separan.

Tiempo

La narración es cronológica y lineal: el caballero sale un día de julio de un cierto verano y en ese mismo verano (por licencia literaria, demasiado largo) ocurren las tres salidas y su muerte.

Las alusiones temporales a lo largo de la obra son escasas e incoherentes. Estos lapsus cronológicos no afectan a la progresión regular del relato que percibe el lector: el período que abarca la historia comienza con la locura del protagonista y acaba, poco tiempo después, con su muerte.

Personajes

Los muchos personajes que llenan las páginas del Quijote pertenecen a todas las categorías sociales, desde las más altas a las más humildes. Uno de los grandes valores de la novela de Cervantes es la creación de la pareja protagonista. Los protagonistas, don Quijote y Sancho, son dos figuras distintas y complementarias, que llegan a hacerse amigos gracias al diálogo. Juntos recorren los caminos y se influyen mutuamente: sus caracteres se van modificando por el hablar y el hacer de cada uno. Sus relaciones cambian: de la autoridad de don Quijote y la obediencia de Sancho, a la crítica y el enfrentamiento; pero los unen, como en la vida, la amistad y la lealtad.

a) Don Quijote

Se dice de él que es alto y delgado, viejo, colérico, culto y gran lector, soltero, solitario, valiente e impulsivo. Hidalgo rural y pobre, su locura lo lleva a creer ser caballero. El tema de la locura es fundamental, es la base del conflicto permanente entre el héroe y la realidad que se le presenta. Quiere y cree ser caballero andante, pero sabe que finge (“ Yo sé quién soy”, dice). La locura de don Quijote está limitada al mundo de lo caballeresco; en los momentos en que no aparece este tema, el protagonista es increíblemente cuerdo, generoso, culto, tolerante y mesurado, como reconocen muchos de los que le tratan.

b) Sancho

Es el prototipo del hombre llano, de gran sabiduría popular, práctico y materialista. Es contrapuesto a su señor: bajo y barrigón, prudente, analfabeto, casado y pacífico. Acepta servir a don Quijote por su simpleza y por la recompensa prometida de una ínsula. El personaje, en principio es una síntesis del tonto de la tradición folclórica, del bobo del teatro y parodia del escudero de las narraciones caballerescas; pero va evolucionando durante la narración hacia un ser complejo, independiente, que duda y cree, miente y es engañado, ríe y llora; pero es siempre bueno y compasivo.

La narración y los narradores del Quijote

En la novela cervantina se distinguen un narrador principal, distintos autores ficticios y varios narradores-personajes:

a) Narrador principal: Cuenta desde un nivel superior y externo a la historia, es omnisciente y, en ocasiones, usa la primera persona para designarse a sí mismo como responsable directo de lo que narra.

b) Autores ficticios: El narrador interrumpe el relato en un momento clave de un episodio en plena pelea con un vizcaíno y dice que aquí se acaba el documento que le servía de guía. Pero entonces, el narrador principal explica que, casualmente, ha encontrado el texto original en árabe, de un tal Cide Hamete Benengeli, y se lo hace traducir por un morisco aljamiado (que habla castellano) con lo que puede continuar la narración. Todo esto constituye una parodia de los pseudoautores y traductores que aparecían en las novelas de caballerías. Este artificio permite a Cervantes un alejamiento irónico, ya que puede hacer comentarios de su propia obra.

c) Narradores-personajes: El narrador principal cede la palabra a los personajes que cuentan relatos de distinto tipo. Algunos son simples testigos, otros participan en las historias contadas; e, incluso, hay quienes son sus protagonistas.

Lenguaje y estilo

El lenguaje del Quijote es un mosaico perfecto de la variedad de estilos típicos del Renacimiento. Combina el estilo elevado con el propio de la parodia burlesca, el habla culta con la popular según la condición social de los personajes, las disquisiciones humanistas con los refranes populares, etc. El dominio del idioma es magistral: utiliza en su obra más de doce mil palabras distintas, en tanto que una persona culta puede utilizar entre cinco y seis mil.

Es relevante la presencia de recursos de la tradición oral: la dualidad de los narradores, la ambivalencia del léxico, las sonoridades y los ritmos, el uso de deícticos y el recurso al apóstrofe, la proyección del gesto o de la imagen, la dramatización del retrato, los juegos equívocos de la primera persona, la atención a las inflexiones de la voz, las técnicas de puesta en escena, los incisos del narrador…

Cervantes es el creador de un nuevo lector entendido y cómplice, a quien dirige prólogos y preliminares que reclaman su consentimiento, que se deja llevar (no engañar) por tantos embaucadores cervantinos maestros en el arte de hablar. Estamos ante la creación del lector moderno: un lector escéptico y exigente.

Propósito de la novela

El propósito primero del Quijote era la parodia de los libros de caballerías, y como libro casi exclusivamente cómico fue leído durante los siglos XVII y XVIII. Sin embargo, desde el Romanticismo se interpreta la novela como la defensa de un ideal en un mundo en el que los grandes ideales han perdido su sentido. El Quijote es también un libro de crítica y teoría literaria: no sólo los personajes hablan constantemente de literatura, sino que el conjunto de la obra es en sí mismo un ejercicio de experimentación literaria. Hay relatos de todo tipo (pastoriles, moriscos, cortesanos…), poemas, diálogos, etc. Además, es un retrato veraz de la vida española de su tiempo : por sus páginas desfilan grandes nobles poseedores de títulos; hidalgos que desean recuperar una posición social digna, labradores ricos o míseros labriegos, bachilleres, criados, curas, cabreros, presos, moriscos, etc.

Teatro tradicional: Primera mitad del siglo XVI

Lucas Fernández , discípulo de Juan del Encina, escribió varios dramas muy próximos al teatro medieval, como es el caso de su Auto de la Pasión.

Gil Vicente , escritor portugués que escribió también en español. En su producción alternan las obras religiosas ( Trilogía de las Barcas, Auto de la Sibila Casandra) con las profanas (Don Duardos). Características del teatro de Gil Vicente son la sátira eclesiástica, la introducción de elementos folclóricos y la calidad de los poemas y canciones que se incluyen en sus dramas.

Bartolomé de Torres Naharro debe a su estancia en Italia el buen conocimiento del teatro clásico y el renacentista. Dividió sus comedias en dos tipos: las comedias anoticia y las comedias a fantasía. Las comedias a noticia ( Soldadesca y Tinellaria) tienen un carácter realista y en las comedias a fantasía (Serafina e Himenea) se deja vía libre a la imaginación. Rasgos generales de su teatro son la variedad de tipos y clases sociales, su dominio del diálogo y de las técnicas dramáticas, su vitalismo y el fuerte anticlericalismo.

Teatro italianizante: Segunda mitad del siglo XVI

Se produce la consolidación del teatro, pero desaparecen los contenidos satíricos por imposición de la censura de la Inquisición. En esta segunda mitad conviven muchos tipos de teatro. Junto al teatro religioso y profano, que se representaba en las iglesias, palacios o en la calle en determinadas fiestas religiosas; se desarrolla a lo largo del siglo XVI un teatro popular, representado con sencillez en los pueblos o en los corrales de comedias que van surgiendo en las ciudades más importantes.

Dentro de este teatro sobresale la figura de Lope de Rueda. Actor, director de escena y autor de éxito al mismo tiempo, escribió muchas comedias en prosa al modo italiano, pero introdujo muchas novedades, como la utilización de numerosos elementos cómicos para adaptar la comedia culta italiana al ambiente popular en que se representaban las obras. Famoso fueron sus pasos, breves piezas cómicas representadas en los entreactos de las comedias, cuyo éxito popular se debe a su cercanía al folclore. Los pasos de Lope de Rueda darán lugar a los entremeses, caracterizados por su brevedad, su comicidad y el dominio del lenguaje. En el florecimiento del teatro español que lleva hasta Lope de Vega y los dramaturgos del XVII tuvo gran importancia la actividad teatral en Sevilla y Valencia a fines del siglo XVI. Los autores valencianos incorporaron a sus obras muchos elementos (asuntos de la historia nacional, temas locales, tono costumbrista, aproximación al gusto popular…) que después adoptó Lope de Vega. Otros autores como Cervantes o Juan de la Cueva también contribuyeron al auge del teatro.