English

Реализация словесного ударения в речи

Словесное ударение указывает на потенциальную возможность слога стать выделенным во фразе, т.е. получить фразовое ударение. Однако не все слоги, несущие словесное ударение, получают фразовую выделенность. Например, служебные слова, как правило, безударны во фразе; знаменательные слова произносятся безударно, если не несут новой информации.  Таким образом, не все слоги, несущие словесное ударение, получают фразовую выделенность, но фразовое ударение всегда падает на слог, отмеченный словесным ударением.

Одна из причин, по которой одноударные знаменательные слова могут стать безударными во фразе, уже упомянута ранее – это новизна информации.

Example: 'Jack is a mu\sician. He plays the 'piano and the \violin.

Другая причина, по которой знаменательные слова могут стать безударными в речи, состоит в особенности английского ритма, именуемой изохронностью – тенденции к сохранению приблизительного равных промежутков времени между ударными слогами. Это приводит к определенному чередованию ударных и безударных элементов во фразе.

Example: It's a 'nice little 'weekend \cottage. – Подчеркнутые элементы безударны, хотя являются потенциально ударными.

Влияние ритма на словесное ударение особенно очевидно проявляется в двухударных словах, где одно из словесных ударений зачастую не реализуется как полное фразовое ударение, вследствие чего этот слог теряет фразовую выделенность.

В этой связи существует функциональное различие между главным и второстепенным словесными ударениями, состоящее в их способности становится ядерным во фразе: слог, отмеченный главным словесным ударением,  получает, как правило, ядерное фразовое ударение, если данное слово находится в ядерной позиции, в то время как слог с второстепенным словесным ударением получает полное или частичное фразовое ударение в зависимости от ритма (маловероятно ядерное). Второстепенное словесное ударение может стать ядерным фразовым ударением в отдельных случаях с целью эмфатического выделения [9].

Рассмотрим реализацию каждой акцентной модели в отдельности.

1. Влияние ритма на двухударные слова с двумя равными по силе словесными ударениями.

Под влиянием ритма любое из двух словесных ударений в таких словах может не быть отмечено полным фразовым ударением. Тем не менее,  качество гласного в потенциально ударном слоге остается всегда неизменным независимо от степени фразового ударения.  Таким образом, ни одно из словесных ударений не исчезает полностью – оно, по меньшей мере, реализуется с частичным фразовым ударением.

Прослушайте и сравните произнесение выделенных слов

The \tiger ¦ was |fully-\GROWN.       but: It was a 'FULLY-·grown \tiger.

The \prices ¦ were |sky-\HIGH.          but: They were 'SKY-·high \prices.

'Next \month ¦ she’ll be |six\TEEN.    but:  It |cost 'SIX·teen \euros.

Shall I 'WRITE ·down the \/number for you?   

                                         but:   A: I 'can’t re·member 'Trudi’s a\ddress.

                                                   B: 'Why didn’t you 'WRITE it \DOWN?

Причина, по которой оба словесных ударения в таких словах в данном пособии отмечаются как равноправные, т.е. главные, состоит в том, что оба ударных слога равновероятно могут быть произнесены с ядерным тоном во фразе под влиянием ритма [3; 4; 5].

Compare:

She 'says she is \eigh|teen.        'This is 'lab ·eigh\teen.

She is 'rather ·light-\headed.     They 'say she is \light-|headed.

Обратите внимание, что во фразовых глаголах гласный в предлоге никогда не редуцируется, даже если он безударен.  

Прослушайте и сравните произнесение предлога at в случае, когда он не выделен (1) и когда он выделен (2). Полное качество гласного сохраняется в обоих случаях. Обратите внимание, что предлог в конечной позиции в интонационной группе обычно частично ударен и получает полное ударение (здесь ядерное) для особого эмфатического выделения:

1. A: I suppose your parents are quite well-off?

    B: What are you \driving |at?

 

2. A: All you’ve got to do is aim and fire.

    B: But I don’t know what to 'aim \at.

 

2. Влияние ритма на двухударные слова с второстепенным ударением, предшествующим главному.

Второстепенное словесное ударение в таких словах может быть реализовано как полное фразовое ударение, так и частичное, но маловероятно как ядерное. Слог, несущий главное словесное ударение, может стать как ядерным, полноударным, так и частично ударным под влиянием ритма. Обратите внимание, что в таких словах один из слогов всегда более выделен, чем другой – они не бывают одинаково ударны.

Прослушайте и сравните произнесение двухударных слов в разных позициях:

She’s |Japa\nese. but: She’s a 'Japa·nese \journalist.

He’s a |refu\gee. but: We saw 'photos of 'refu·gee \children.

То же самое относится к словам со смысловыми приставками. Любой из ударных слогов в таких словах под влиянием ритма может стать более выделенным во фразе, чем другой.

Прослушайте и сравните произнесение двухударных слов в разных позициях:

Her answer was impre\cise.      but:   She gave an 'impre·cise answer.

He’s hype\ractive.                    but:   I work with 'hyper·active children.

He disa\greed.                         but:   He 'disa·greed strongly.

 

Обратите внимание, что смысловые приставки могут получить также ядерное фразовое ударение с целью особого эмфатического выделения.

Прослушайте и обратите внимание на произнесение смысловых приставок, которые получают ядерное ударение во фразе:

1.    A: Would it be a wise investment?    

       B: No, I think it would be very \unwise.

2.    A: I suppose it’s legal to bring alcohol into the country?    

       B: No, it’s completely \illegal.

3.    A: Did it take long to pack your case?    

       B: Ages, but it won’t take long to \unpack it.

4.    A: Did your teacher encourage you to do the math course?   

       B: No, she tried to \discourage me from doing it.

3. Влияние ритма на двухударные слова с главным ударением, предшествующим второстепенному (сложные существительные).

Ритм не влияет на позицию фразового ударения в сложных существительных. В таких словах полное (или ядерное) фразовое ударение всегда падает на слог, несущий главное словесное ударение, т.е. на первую основу существительного.

Example: The 'time-·table is un\changed.       

                'Look at the \time-|table.