Exercise 6
THE USE OF ALL THE PAST TENSES COMPARED
Quiz
Choose the best translation from Russian into English.
Она видела по их мокрым костюмам, что они только что плавали.
- She could see from the wet look of their costumes that they had just been swimming.
- She could see from the wet look of their costumes that they had just swum.
- She could see from the wet look of their costumes that they were just swimming.
Когда он вернулся, мы сделали вид, что говорили не о нем.
- When he came back we pretended that we didn’t discuss him.
- When he came back we pretended that we hadn’t discussed him.
- When he came back we pretended that we hadn’t been discussing him.
Джон поднял газету, которую он перед этим читал, и вышел из гостиной.
- John picked up the newspaper that he had read and went out of the drawing room.
- John picked up the newspaper that he had been reading and went out of the drawing room.
- John had picked up the newspaper that he had been reading and went out of the drawing room.
Мэри нашла старую шляпу и начала ее примерять.
- Mary found an old hat and tried it on.
- Mary had found an old hat and tried it on.
- Mary had found an old hat and was trying it on.
Мэри нашла старую шляпу и теперь примеряла ее.
- Mary found an old hat and tried it on.
- Mary had found an old hat and tried it on.
- Mary had found an old hat and was trying it on.
Мне показалось, что он утомлен, и я спросил его, чем он занимался.
- It seemed to me that he was tired and I asked him what he had done.
- It seemed to me that he was tired and I asked him what he had been doing.
- It had seemed to me that he was tired and I asked him what he had been doing.
Он знал, о чем она думает.
- He knew what she was thinking about.
- He knew what she thought about.
- He knew what she had been thinking about.
Едва я успел попрощаться с ними, как поезд тронулся.
- Scarcely had I said good-bye to them when the train had started moving.
- Scarcely had I said good-bye to them than the train started moving.
- Scarcely had I said good-bye to them when the train started moving.
Я никогда не чувствовала себя так хорошо, как тогда.
- Never before had I felt so well as then
- I had never before felt so well as then.
- I was never feeling so well as then.
Мы ехали часа два, когда наконец мы увидели озеро.
- No sooner had we driven for two hours than we saw a lake.
- We had been driving for about two hours and then we saw a lake.
- We were driving for two hours when we saw a lake.