Exercise 5
THE USE OF THE PAST INDEFINITE AND THE PAST CONTINUOUS
Quiz
Translate from Russian into English.
Ты не можешь припомнить, что ты делал в то время?
- Can you remember what you did at that time?
- Can you remember what were you doing at that time?
- Can you remember what you were doing at that time?
Я переоделась и пошла на кухню, где она жарила рыбу.
- I got changed and went to the kitchen, where she was frying fish.
- I got changed and went to the kitchen, where she fired fish.
- I got changed and was going to the kitchen, where she was frying fish.
Я всегда раньше принимала эти таблетки от головной боли.
- I used to take these tablets for headache.
- I did take these tablets for headache.
- I’m used to taking these tablets for headache.
Когда мы вышли из кино, все еще шел сильный снег.
- When we went out of the cinema it still snowed hard.
- When we were going out of the cinema it was still snowing hard.
- When we went out of the cinema it was still snowing hard.
Он сказал что-то, потом замолчал, затем снова заговорил.
- He said something, then went silent and then was speaking again.
- He said something, then went silent and then spoke again.
- He had said something, then went silent and then spoke again.
Голоса их были слышны, но нельзя было разобрать, о чем они говорят.
- Their voices were heard but one couldn’t make out what they were talking about.
- Their voices were heard but one couldn’t make out what they talked about.
- Their voices were heard but one couldn’t make out what were they talking about.
Я прожил в Палермо всего два месяца, а потом переехал сюда.
- I had lived in Palermo for two months and then was moving here.
- I lived in Palermo for two months and then moved here.
- I was living in Palermo for two months and then moved here.
Старушка постоянно говорила о своих болезнях, и пассажиры старались не вступать с ней в разговор.
- The old woman was constantly talking about her diseases and the passengers tried not to join in the conversation.
- The old woman constantly talked about her diseases and the passengers tried not to join in the conversation.
- The old woman was constantly talking about her diseases and the passengers trying not to join in the conversation.
Все время, пока Джон рассказывал свою историю, она пристально смотрела на него. Она пыталась понять, что он за человек.
- All the time John told his story she was gazing at him. She was trying to understand what sort of person he was.
- All the time John was telling his story she was gazing at him. She tried to understand what sort of person he was.
- All the time John was telling his story she was gazing at him. She was trying to understand what sort of person he was.
Уже смеркалось. Мы боялись, что они вообще не приедут.
- It got dark. We were afraid they wouldn’t come at all.
- It was getting dark. We were afraid they wouldn’t come at all.
- It was getting dark. We were afraid they won’t come at all.