Раздел 3.2. Обучение иноязычной диалогической речи
Опорный конспект
Основной целью обучения говорению на иностранном языке является развитие у учащихся умений осуществлять диалогическое, монологическое и полилогическое общение в соответствии с целями, задачами и условиями коммуникации, с соблюдением норм речевого и неречевого этикета.
Характерной формой устно-речевого общения является диалогическая речь.
Учащиеся должны овладеть следующими разновидностями диалога: этикетный диалог, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-поздравление, диалог-обмен мнениями, диалог-рассуждение, интервью, полилог.
Диалогическая речь имеет психологические и лингвистические характеристики, которые следует учитывать в процессе обучения данному виду речевой деятельности.
К психологическим характеристикам относятся:
1) коммуникативная мотивированность;
2) спонтанность;
3) обращённость;
4) ситуативность;
5) эмоциональная окрашенность;
6) продукция и рецепция;
7) наличие не менее двух партнёров.
Лингвистические характеристики включают:
1) клишированность (наличие речевых штампов);
2) эллиптичность (неполносоставность реплик);
3) структурированность;
4) реплицирование.
Функционирование диалогической речи обеспечивается определёнными психофизиологическими механизмами:
1) репродукцией, подразумевающей использование типичных речевых клише, штампов. Репродукция готовых блоков составляет 25% речи (Э.П. Шубин).
2) выбором слов и структур, осуществляющегося в соответствии с коммуникативной задачей, ситуацией, речевым/неречевым поведением собеседника;
3) конструированием, предполагающим построение реплик по образцу. Данный механизм действует по аналогии с хранящейся в памяти структурной моделью, на основе чувства языка, допустимости использования той или иной структуры;
4) упреждающим синтезом, обеспечивающим плавность речи, нормализирующим время и паузы говорения, благодаря предвосхищению того, что должно быть сказано. Упреждение может происходить в двух планах: структурном и смысловом;
Для управления процессом обучения иноязычной диалогической речи принципиальное значение имеют такие категории, как речевая ситуация, социальные и коммуникативные роли, регистры общения (формальный/неформальный/нейтральный).
Речевая ситуация включает следующие компоненты:
1) обстановка, в которой осуществляется общение (время, место, обстоятельства действия);
2) отношения между собеседниками;
3) речевой стимул для каждого собеседника;
Использование социальных ролей (например, врач – пациент, продавец – покупатель, туроператор – клиент и т.д.) в обучении иноязычному говорению обеспечивает приближенность общения к естественному.
Различают свободные и стандартные диалоги. К свободным диалогам относятся: беседы, дискуссии, интервью, т.е. те формы речевого взаимодействия, в которых логика, содержание общения жёстко не фиксируются. Стандартные диалоги имеют место в типичных ситуациях бытового общения.
Соединение двух, трёх реплик представляет собой диалогическое единство, которое является единицей обучения диалогической речи.
В современной методике преподавания иностранных языков используются два основных пути обучения иноязычной диалогической речи:
1) на основе диалога-образца;
2) на основе поэтапного овладения диалогическими единствами.
Первый путь реализует обучение диалогической речи на основе диалога-образца и предполагает определённую последовательность действий учителя и учащихся.
Первый этап заключается в прослушивании/прочтении диалога и контроле понимания его содержания. На этом этапе могут быть использованы следующие приёмы обучения:
• выборочный ответ на предлагаемые утверждения;
• истинные и ложные утверждения;
• исправление неверных утверждений;
• восстановление правильного порядка реплик в диалоге;
• ответы на вопросы и др.
На втором этапе происходит чтение диалога по ролям и отработка речевых клише, обращений, которые придают общению естественный характер, например:
• повторите реплики диалога за диктором, соблюдая правильную интонацию;
• прочитайте диалог в парах;
• прослушайте фразы диалога и повторите за учителем;
• проговорите реплики/разговорные формулы в постепенно ускоряющемся ритме;
• проговорите диалог в парах под ритмическую мелодию;
• восполните пропуски в диалоге и прочитайте его по ролям;
• решите мозаичную головоломку (представлен диалог с перепутанными репликами, из которого необходимо восстановить два диалога: в официальном и неофициальном регистрах общения);
Третий этап состоит в заучивании отдельных элементов диалога наизусть и воспроизведении его учащимися:
• выучите диалог и разыграйте его в парах;
• разучите диалог, используя мяч;
Четвертый этап ориентирован на замену/дополнение/расширение отдельных компонентов реплик (или целых реплик) диалога-образца:
• расширьте следующий диалог;
• разыграйте диалог в измененной ситуации;
• дополните реплики диалога;
• опровергните/согласитесь/возразите…
• восполните начало/конец диалога и разыграйте его.
Пятый этап предполагает составление и разыгрывание собственных диалогов на основе аналогичной речевой ситуации, прочитанного/ прослушанного текста, серии картинок и т.д.
Преимуществом использования диалога-образца является наличие опоры, аналога высказывания, что облегчает работу учащимся с разным уровнем языковой подготовки, так как усвоение модели диалога идет от крупных интонационно-синтаксических блоков к их элементам, что упрощает запоминание, выбор необходимых средств. Недостаток этого пути заключается в том, что он не развивает умения самостоятельно использовать учебный материал в речи, поскольку внимание сосредотачивается на её формальной стороне.
При использовании второго пути обучения на основе поэтапного овладения диалогическими единствами учащиеся усваивают отдельные реплики, микродиалоги и затем составляют собственные диалоги.
Вначале учащиеся овладевают отдельными репликами (просьба/ извинение/благодарность/запрос информации/переспрос) и т.д. Учащиеся предлагают свои варианты реплик и знакомятся с возможными ответными репликами. На этом этапе возможны упражнения, направленные на совершенствование навыков реплицирования:
• выразите удивление/сомнение по поводу мнения собеседника;
• прореагируйте на следующие ситуации…
Далее следует овладение учащимися умением соотносить отдельные реплики с коммуникативной задачей (запрос информации – ответ; аргументирование – сомнение/одобрение и т.д.) С этой целью могут быть использованы следующие приёмы:
• соотнесите реплики в двух колонках;
• расположите реплики диалога в нужном порядке.
Следующим этапом является овладение видами микродиалогов (диалог-обмен мнениями, диалог-расспрос и т.д.). Учащимся могут предлагатся в качестве опоры небольшие функциональные схемы (схема 1), на основе которых составляются короткие диалоги.
Далее учащиеся овладевают умением вести развернутый диалог, включающий различные виды микродиалогов. Учащиеся могут использовать развёрнутую функциональную схему диалога (схема 2).
Перед применением функциональных опор рекомендуется проделать следующую работу (в этом случае комбинируются два пути обучения диалогической речи):
1) прочитать диалог;
2) выяснить, какую функцию выполняет каждая реплика;
3) составить по функциям коммуникативную схему диалога;
4) воспроизвести по схеме диалог;
5) изменить ситуацию и реализовать иную речевую функцию;
6) высказаться по измененной схеме.
Заключительный этап состоит в самостоятельном составлении диалогов учащихся по ситуации, заданной учителем на основе темы/проблемы, серии картинок/комиксов, прослушанного/ прочитанного текста, фрагмента видеофильма/подкаста, объявления из газеты, странички сайта Интернета, таблицы с информационными пробелами, функциональной схемы диалога (схема 3).
Данный путь широко используется как на первой ступени обучения, когда у учащихся отсутствует достаточная языковая база, так на второй и третьей ступенях в процессе совершенствования навыков и развития умений вести свободный диалог. В данном случае учащиеся осуществляют самостоятельное планирование речевых действий в соответствии с коммуникативной задачей.
В процессе овладения учащимися диалогической речью в УОСО два пути обучения могут комбинироваться.
Ролевая игра также может служить основой для обучения диалогической речи на иностранном языке (см. Ролевая игра «Соседи»).
В процессе обучения диалогической речи на иностранном языке приём, используемый в рамках информационно-коммуникационых технологий, Skype-интервью (Р.П. Мильруд) является эффективной основой, обеспечивающей практическую направленность овладения данным видом речевой деятельности (см. Skype-интервью) .
Обязательным компонентом эффективного обучения иноязычному диалогическому общению является овладение речевым взаимодействием. Речевое взаимодействие регулируется стратегиями и тактиками, способствующими решению коммуникативных задач на иностранном языке. Этикетные стратегии и тактики призваны обеспечить естественность общения и его соответствие нормам и требованиям речевого этикета, принятого в стране изучаемого языка.
Для компенсации коммуникативных неудач, возникающих в ходе общения на иностранном языке, собеседники прибегают к компенсаторным стратегиям и тактикам (см. Портфолио).
Кооперативные стратегии и тактики обеспечивают сотрудничество, реализующееся в умениях принять и передать речевой ход, принять совместное решение.
Контроль уровня развития речевых умений диалогической речи основывается на ряде критериев:
1) адекватность решения поставленной коммуникативной задачи;
2) понимание учащимся партнёра по общению и правильная реакция на его реплики;
3) умение поддержать беседу;
4) использование средств речевого этикета;
5) умение спонтанно построить высказывание в соответствии с изменениями в ситуации и поведении собеседника;
6) фонетическая и лексико-грамматическая правильность речи;
7) лексическое и грамматическое наполнение (разнообразие) реплик.
В соответствии с требованиями коммуникативного подхода к обучению диалогической речи исправление ошибок обеспечивается посредством переспроса, повторения правильного ответа, уточнения, опроса мнения учащихся о допущенных ошибках, фиксирования учителем в процессе ответа ошибок учащихся на карточке с последующим их анализом.